ENGLISH
DEUTSCH
LT-20DJ5SGE
INTEGRATED DIGITAL LCD PANEL TV
INSTRUCTIONS
INTEGRIERTES DIGITALES LCD-TV-GERÄT
BEDINUNGSANLEITUNG
Digital Video
Broadcasting
Trade Mark of the DVB Digital Video Broadcasting
Project (1991 to 1996) Number: 4081
50087318
0505TKH-VT-VT
©2006 Victor Company of Japan, Limited
i
Inhalt
Zu Ihrer Sicherheit................................. 45
Was Sie TUN und NICHT TUN sollten 45
Menü PC-Bildposition ......................... 79
PC-Bildmenü ...................................... 80
Menü Ton ............................................. 80
PIP-Bild ............................................... 81
Menü Signalwahl ................................ 81
Ton im PC-Modus ............................... 81
Aufstellungsort ...................................... 48
Wichtige Informationen ........................ 49
Tasten am Bedienfeld ........................... 50
Verwendung des Ständers ................... 51
Tasten auf der Fernbedienung.............. 52
Funktionen ............................................. 53
Erste Schritte ......................................... 54
Grundlegende Bedienung ..................... 59
Analoger Teletext .................................. 82
Teletext steuern ................................... 82
Auswählen einer Textseite .................. 82
Auswählen der Indexseite .................. 82
Suchen einer Seite, während das
Fernsehprogramm läuft ...................... 82
Auswählen von Text mit
doppelter Höhe ................................... 82
Anzeigen „verborgener“
Bedienung im IDTV-Modus .................... 60
Täglicher Betrieb ................................. 60
Digitaler Teletext.................................. 62
Informationen ...................................... 82
Anhalten des automatischen
Seitenwechsels .................................. 83
Zum Auswählen einer Unterseite ....... 83
Teletext verlassen ............................... 83
Fastext und Toptext............................. 83
DTV-Menüs ............................................. 62
Timer (DTV-Timeraufnahme).............. 62
Einstellungen ...................................... 65
MENÜ .................................................. 65
PR-Liste bearbeiten ............................ 67
Installation ........................................... 68
Common Interface .............................. 70
Anschluss externer Geräte .................. 84
Über Scart ........................................... 84
T-V LINK-kompatibler VCR ................. 84
RGB-Modus......................................... 84
EXT-2S-Modus .................................... 84
Über die RCA-Buchse ........................ 84
Über die ANT-(Antennen-)Buchse ...... 84
Decoder............................................... 84
TV und Videorecorder (VCR) .............. 85
NTSC-Wiedergabe ............................. 85
Kamera und Camcorder ..................... 85
Anschließen des Decoders an den
Einstellung des TV-Geräts..................... 71
Menüsystem ........................................ 71
HAUPTMENÜ ...................................... 71
Menü Bild ............................................ 71
Menü Ton ............................................. 73
Menü Programm ................................. 76
Menü Signalwahl ................................ 77
Andere Funktionen ................................ 77
TV-Status ............................................. 77
Audioanzeige ...................................... 78
Hyper-Sound ....................................... 78
Stummschaltungsanzeige .................. 78
Erfassung Kein Signal (TV-Modus) .... 78
Lautstärkebalken ................................ 78
EXT-Modi ............................................. 78
Zoom-Modi .......................................... 78
Videorecorders ................................... 85
Anschließen eines PC ........................ 85
Anschließen an den S-Video-Eingang 85
Anschluss externer Geräte .................. 86
Anschluss externer Geräte .................. 87
Antennenanschlüsse ............................ 87
Typische Anzeigemodi PC-Eingang ...... 88
Tipps ....................................................... 89
Technische Daten .................................. 90
PC-Modus ............................................... 79
Installation ........................................... 79
Hauptmenü im PC-Modus .................. 79
- 44 -
könnte dies die Leistung des Geräts beeinträchti-
gen.
Heiße / Gemäßigte Klimabedingungen
Zu Ihrer Sicherheit
Dieses Gerät wurde unter Berücksichtigung der
internationalen Sicherheitsstandards konzipiert
und produziert. Sie müssen jedoch wie bei je-
dem anderen Elektrogerät Vorsicht walten las-
sen, um beste Ergebnisse zu erzielen und Si-
cherheit zu gewährleisten. Lesen Sie deshalb
aus Sicherheitsgründen die unten aufgeführten
Hinweise. Das sind allgemeine Hinweise, die
Ihnen bei der Bedienung elektrischer Geräte
behilflich sein werden. Einige Hinweise sind
nicht nur für das bereits gekaufte Gerät relevant.
Dieses Gerät ist für den Betrieb in heißen und
gemäßigten Klimabedingungen geeignet.
FALLS SIE ZWEIFEL HABEN, FRA-
GEN SIE BITTE EINEN SACHKUN-
DIGEN ELEKTRIKER.
WAS SIE TUN SOLLTEN...
Lesen Sie die Bedienungsanleitung bevor Sie
das Gerät in Betrieb nehmen.
Vergewissern Sie sich, dass sämtliche elektri-
schen Verbindungen (einschließlich Netzkabel,
Verlängerungskabel und die Verbindungen zwi-
schen den Geräteteilen) ordnungsgemäß und im
Einklang mit den Anweisungen des Herstellers
angeschlossen sind.
Was Sie TUN und NICHT TUN sollten
Luftzirkulation...
Halten Sie um das Fernsehgerät mindestens
10 cm Abstand ein, um ausreichende Luft-
zirkulation zu gewährleisten. Damit wird vermie-
den, dass sich das Fernsehgerät überhitzt und
deshalb beschädigt wird. Staubige Standorte
sollten ebenfalls vermieden werden.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netz-
steckdose, bevor Sie mit dem Herstellen oder
der Änderung von Anschlüssen beginnen.
Schaden durch Überhitzung...
Lassen Sie sich von Ihrem Händler beraten,
wenn Unklarheiten bezüglich Installation, Be-
trieb oder Sicherheit des Geräts bestehen.
Sie könnten das Fernsehgerät beschädigen,
wenn sie es direktem Sonnenlicht aussetzen oder
in der Nähe eines Heizkörpers aufstellen. Ver-
meiden Sie Standorte, die sehr heiß oder feucht
werden könnten, oder Standorte, an denen die
Temperatur auf unter 5 °C absinken könnte.
Seien Sie vorsichtig bei der Handhabung von
Glasplatten oder –Türen am Gerät.
WAS SIE NICHT TUN SOLLTEN...
Entfernen Sie niemals fest angeschraubte
Abdeckungen, da sonst gefährliche Spannun-
gen freigelegt werden könnten.
BlockierenSieniemals dieVentilationsöffnungen
des Geräts mit Gegenständen wie Zeitungen,
Tischtüchern, Vorhängen, etc. Die Überhitzung
kann eine Beschädigung oder Kürzung der Le-
benserwartung des Geräts zur Folge haben.
Setzen Sie das Gerät NIEMALS Tropf- oder
Spritzwasser aus und stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Behälter, wie z.B. Vasen,
auf das Gerät.
Netzspannung...
Die für dieses Gerät erforderliche Netzspannung
beträgt 100-240 V AC mit 50 Hz. Schließen Sie das
Gerät niemals an eine Gleichstromversorgung oder
irgendeine andere Stromquelle an. Stellen Sie si-
cher, dass das Fernsehgerät nicht auf dem Strom-
kabelsteht. SchneidenSieNIEMALSdenNetzstek-
ker von diesem Gerät ab. Er hat einen speziellen
Funkentstörfilter, und wenn dieser entfernt wird,
Stellen Sie NIEMALS Wärmequellen oder
offene Flammen wie brennende Kerzen oder
Lampen auf das oder in die Nähe des Geräts.
Hohe Temperaturen können Kunststoff
schmelzen und zu Bränden führen.
Verwenden Sie KEINE selbst gemachten Stän-
der und benutzen Sie NIEMALS Holzschrauben
zur Befestigung von Standbeinen am Gerät. Um
- 45 -
Sicherheit zu gewährleisten, verwenden Sie nur
vom Hersteller empfohlene Ständer zusammen
mit den gemäß der Anleitung beigelegten Halte-
rungen.
• Verwenden Sie Netzgeräte stets nur in gut
gelüfteten Bereichen.
** Die Kaltkathoden-Leuchtstoffröhre im
LCD-Panel enthält eine geringe Menge
Quecksilber. Bitte beachten Sie die örtli-
chen Vorschriften bei der Entsorgung.
„DasLCD-PanelisteinHochtechnologieprodukt
mit etwa einer Million Dünnschicht-Transisto-
ren, die selbst feine Bilddetails auflösen. Gele-
gentlichkönneneinigeinaktivePixelalsunver-
änderlich blaue, grüne oder rote Punkte er-
scheinen. BittebeachtenSie, dassdiesdieLei-
stungIhresProduktsnichtbeeinträchtigt.“Bit-
tebeachtenSie, dassbestimmteLichtpistolen,
die mit bestimmten Spielkonsolen verwendet
werden, mitdiesemProduktunterUmständen
nichtfunktionieren.
Verwenden Sie Kopfhörer NIEMALS mit zu
hoher Lautstärke. Andernfalls kann es zu dau-
erhaften Gehörschäden kommen.
Lassen Sie NIEMALS Geräte ohne Aufsicht ein-
geschaltet, es sei denn es wird ausdrücklich
darauf hingewiesen, dass diese für unbeaufsich-
tigten Betrieb konzipiert sind oder über einen
Standby-Betriebsmodus verfügen. Schalten Sie
das Gerät durch Betätigen der Netztaste auf dem
Gerät aus. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Fa-
milie damit vertraut ist, wie man das macht. Für
kranke oder behinderte Menschen können
Sondereinrichtungen erforderlich sein.
Setzen Sie den Betrieb NICHT fort, wenn Sie
Zweifel an der ordnungsgemäßen Funktion
des Gerätes haben oder das Gerät beschä-
digt ist. Schalten Sie gegebenenfalls das Ge-
rät aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose und wenden Sie sich an Ihren
Händler.
Geben Sie leere Batterien NIEMALS in den
Abfall statt in einen Recyclingbehälter, da dies
schädlich für die Umwelt ist.
Warnung!
Dies ist ein Produkt der Klasse A. Im Haus-
gebrauch kann dieses Produkt Funkstörun-
gen verursachen. In diesem Fall muss der
Benutzer unter Umständen entsprechende
Maßnahmen ergreifen.
Achten Sie VOR ALLEM darauf, daß insbe-
sondere Kinder NIEMALS Gegenstände in
Löcher, Schlitze oder andere Gehäuse-
öffnungen stecken, denn ein elektrischer
Schlag könnte die Folge sein.
Gehen Sie im Umgang mit Elektrogeräten
beliebiger Art NIEMALS irgendwelche Risi-
ken ein - Vorsicht ist besser als Nachsicht!
Um das gerät vollständig vom netz zu tren-
nen, schalten sie den netzschalter aus und
ziehen sie den netzstecker aus.
Sicherheitsmaßnahmen für das
Netzgerät
• Vorsicht! Dieses kann heiß werden.
• Darf nur in geschlossenen und trockenen
Räumen verwendet werden.
• Gefahr elektrischer Schläge.
• Gehäuse nicht öffnen, Gefahr elektrischer
Schläge.
• Halten Sie alle Netzgeräte fern von anderen
Wärmequellen.
- 46 -
WARNUNG
• Sie könnten sich unter dem TV-Gerät die Finger ein-
klemmen und verletzen. Halten Sie das TV-Gerät unten
in der Mitte und lassen Sie es nicht nach vor oder hinten
kippen.
• Wenn Sie das Gerät fallen lassen, könnten Sie sich verlet-
zen. Halten Sie den Unterteil des Ständers mit der Hand
fest und kippen Sie das Gerät vor oder nach hinten.
• Lassen Sie Kinder niemals an dem Gerät aufhängen,
ihre Ellbogen daran abstützen oder sich daran anleh-
nen. Dadurch könnte das Gerät umkippen und Verlet-
zungen verursachen.
VORSICHT:
• Um elektrische Schläge oder eine Beschädigung des
Geräts zu vermeiden, schließen Sie zuerst den kleine-
ren Stecker am Netzkabel an der Rückseite des TV-
Geräts an und stecken Sie dann den größeren Stecker
am Netzkabel in eine Wechselstrom-Steckdose ein.
- 47 -
Aufstellungsort
WARNUNG
• Verwenden Sie ausschließlich eine für dieses Gerät vorgesehene Wandbefestigung von
JVC, wenn Sie dieses TV-Gerät an der Wand befestigen wollen.
• Lassen Sie das Gerät nur durch eine Person, die die erforderlichen Fertigkeiten besitzt, an
der Wand befestigen.
Stellen Sie das Fernsehgerät nicht in direktem Sonnenlicht oder neben starken Lichtquellen auf.
Sanfte, indirekte Beleuchtung ist für angenehmes Fernsehen zu empfehlen. Stellen Sie das Gerät
auf eine feste Unterlage. Die Oberfläche sollte flach und eben sein. Befestigen Sie das Gerät
anschließend mit einem festen Band und dem Haken, der sich an der Rückseite des Fernsehge-
räts befindet, an der Wand. Dadurch wird ein Umkippen des Geräts verhindert. Verwenden Sie
Vorhänge oder Jalousien, um den Einfall von direktem Sonnenlicht auf den Bildschirm zu vermei-
den.
Ein Standfuß für die Bodenaufstellung sowie für die Tischaufstellung ist für dieses Fern-
sehgerät ebenfalls erhältlich; ebenso ein Befestigungswinkel, mit dem das Gerät am der
Wand montiert werden kann.
Die LCD-Anzeigen werden mit extrem hoher technischer Präzision gefertigt. Dennoch kön-
nen an einigen Stellen des Bildschirms Bildelemente fehlen oder leuchtende Punkte auf-
treten. Dies ist kein Hinweis auf eine Störung.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät an einer Stelle aufgestellt wird, an der es nicht durch
Gegenstände verschoben oder gestoßen werden kann, da der Bildschirm durch Druck
oder Stöße beschädigt oder zerbrochen werden kann.
Empfohlene Mindestabstände
Stellen Sie das Display auf einer stabilen, ebenen Oberfläche wie etwa einem Tisch oder
Schreibtisch auf.
Halten Sie um das Fernsehgerät mindestens 10 cm Abstand zu Möbeln etc. ein, um eine
ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten. Vermeiden Sie gefährliche Situationen, indem
Sie keine Gegenstände auf dem Gerät abstellen.
- 48 -
WichtigeInformationen
Bitte beachten Sie!
HAFTUNGSAUSSCHLUSSKLAUSEL
JVC ist unter keinen Umständen haftbar für Verluste und/oder Schäden am Produkt, die
durch Folgendes verursacht werden:
• Feuer,
• Erdbeben
• Beschädigungen durch Unfälle
• Absichtlich unsachgemäße Verwendung des Produkts
• Verwendung des Produkts unter unsachgemäßen Bedingungen
• Verluste und/oder Schäden, die am Produkt verursacht wurden, während es sich im
Besitz Dritter befand
• Jegliche Verluste oder Schäden, die aus einem Fehler der Besitzers und/oder seinem
Versäumnis, den Anweisungen im Benutzerhandbuch zu folgen, resultieren.
• Jegliche Verluste oder Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung oder Fehlfunktio-
nen des Produkts bei gleichzeitiger Verwendung von Zusatzgeräten entstehen.
Darüber hinaus haftet JVC nicht für irgendwelche Folgeschäden und/oder Verluste, ein-
schließlich, aber nicht beschränkt auf Folgende: Gewinnentgang, Betriebsunterbrechung,
oder den Verlust aufgezeichneter Daten, egal ob sie während normalem Betrieb oder
aufgrund falscher Bedienung verursacht wurden.
WARNUNG! LASSEN SIE
NIEMALS EIN STANDBILD AUF
DEM BILDSCHIRM STEHEN
Pflege und Entsorgung
ReinigungdesBildschirmunddesGehäuses.
Wenn Standbilder, wie zum BeispielTELETEXT,
Schalten Sie das Gerät aus und reinigen Sie
SENDERLOGOS, COMPUTERBILDER;
Bildschirm und Gehäuse mit einem weichen,
VIDEOSPIELE, BILDSCHIRMMENÜS etc. auf
trockenen Tuch. Wir empfehlen, keine Fertig-
dem Bildschirm für längere Zeit stehen gelas-
polituren oder -Lösungsmittel auf dem Bild-
sen werden, könnten diese permanent einge-
schirm oder dem Gehäuse zu verwenden,
brannt werden.
da dies zu Schäden führen kann.
Wenn Sie das TV-Gerät zurAnzeige von Stand-
bildern oder bewegten Bildern zusammen
mit überlagerten Standbildern wie Sender-
logos etc. verwenden, sollten Sie in diesem
Fall SOWOHL Helligkeit als auch Kontrast
reduzieren.
Entsorgung...
Wenn das TV-Gerät das Ende seiner Nut-
zungsdauer erreicht, müssen Sie es in Über-
einstimmung mit den örtlichen gesetzlichen
Vorschriften entsorgen oder an einer
Recyclingstelle abgeben.
- 49 -
TastenamBedienfeld
67$1')866$%'(&.81*
Mit bestimmten Kombinationen von Steckern und Kabeln lässt sich unter Umständen die
hintere Abdeckung nur schwer aufsetzen. Wenn Sie in diesem Fall die Abdeckung weglassen,
stellt dies keine Gefahr für die Sicherheit dar.
- 50 -
Verwendung des Ständers
Dieses Gerät wird mit vormontiertem Standfuß für die Tischaufstellung ausgeliefert.
Dieser Standfuss kann dazu verwendet werden, die Ausrichtung des Bildschirms um bis zu10°
nach vorne und 5° nach hinten zu verändern.
TV nach vorne oder hinten kippen:
Halten Sie den Unterteil des Ständers mit einer Hand fest, und mit der anderen Hand den
Bildschirm oben in der Mitte, und stellen Sie dann die Neigung des Schirms durch Kippen nach
vorne oder hinten ein.
- 51 -
Tasten auf der Fernbedienung
/ I = (Standby-)Taste
ꢁꢄ
ꢀ
ꢁ
ꢀ
TV / VCR / DVD Umschalten
Zifferntasten
ꢀ
Taste AV
(EXT-1, EXT-2, EXT-2S, EXT-3,
EXT-4, EXT-4S, PC, DIGITALTV)
ꢂ
Taste Farbe
MENU = Taste Menü
= Taste Cursor Auf
OK-Taste
ꢁꢈ
$9
ꢃ
ꢇ
= Taste Cursor Rechts
BACK = Taste Zurück
= Tasten Lautstärke +/-
Taste GUIDE (Programmführer)
TV/RADIO = Keine Funktion
= Taste Untertitel
ꢈ
ꢄ
ꢉ
ꢁꢇ
ꢁꢃ
ꢅ
I/II = Audiosprache
PC-Steuertasten
ꢁꢂ
ꢀꢆ
= Taste Hypersound Ein/Aus
ZOOM = Taste Zoom
Tasten
ꢁꢁ
ꢁꢀ
ꢀꢀ
3
Steuertaste für IDTV / VCR / DVD / Teletext
Tasten P
= Taste Cursor Ab
ꢁꢆ
ꢀꢅ
ꢀꢁ
ꢀꢂ
ꢀꢃ
= Taste Teletext
= Taste Cursor Links
Taste TV/DTV
ꢀꢇ
ꢀꢈ
= Taste Information / T-V-Link im
Menü Programm
ꢀꢉ
ꢀꢄ
= Taste Ton-Aus
79
- 52 -
Funktionen
• Dieses Gerät ist ein integriertes Digital-Farbfernsehgerät und PC-Monitor mit Fernbedienung.
• Es können 100 VHF-Programme, UHF-Bänder oder Kabelkanäle voreingestellt werden.
• Kabelkanäle können eingestellt werden.
• Das menügesteuerte System macht die Bedienung des Fernsehgeräts sehr einfach.
• Das Gerät besitzt 2 Scartbuchsen für externe Geräte (wie Video, Videospiele, Stereoanlage
etc.)
• S-Video- und AV-Eingänge sind ebenfalls vorhanden.
• Optionale Stereo-Soundsysteme (Deutsch oder Deutsch+Nicam) sind verfügbar.
• Mehrsprachige OSD.
• Teletext (FLOF (Fastext), TOP, WST (World Standard System)).
• Es kann auch ein Kopfhörer angeschlossen werden.
• Autoprogrammierung (APS)
• PLL (Frequenzsuche)
• Sämtliche Programme können mit Namen versehen werden.
• Automatische Abstimmung (vorwärts und rückwärts).
• Ausschalttimer.
• Tastensperre.
• Auto, 4:3 und 16:9.
• Automatische Stummschaltung, wenn keine Übertragung stattfindet.
• Wenn kein gültiges Signal entdeckt wird, schaltet sich das Gerät nach 5 Minuten automatisch
in den Standby-Modus.
• NTSC-Wiedergabe.
• TV-Bild im PC-Modus (wenn ein PC-Eingang vorhanden ist).
• PC-Eingang (unterstützt Auflösung bis zu 800 x 600)
• Plug&Play für Windows 9X, ME, 2000, XP
• PC-Audioeingang
- 53 -
Erste Schritte
Folgen Sie den Schritten 1 bis 7, um Ihr Fernsehgerät einzurichten
Schritt 1: Überprüfung des mitgelieferten Zubehörs
• Fernbedienung x 1
•AA/R6-Batterie x 2
•AC-Netzgerät x 1
• Netzkabel x 1
Schritt 2: Einsetzen der Batterien
• Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung, indem Sie
den markierten Teil leicht nach oben drücken.
• Legen Sie zwei AA/R6 bzw. gleichwertige Batterien ein.
• Setzen Sie die Abdeckung des Batteriefachs wieder ein.
ACHTUNG: Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung heraus, wenn das Gerät länge-
re Zeit nicht benutzt wird. Die Fernbedienung könnte sonst durch auslaufende Batterien be-
schädigt werden.
Verbrauchte Batterien müssen an entsprechenden Stellen entsorgt werden. Wenn die Leistung
der Fernbedienung nachlässt, ersetzen Sie die Batterien mit dem richtigen Typ. Verwenden Sie
niemals alte, verbrauchte Batterien zusammen mit neuen und verwenden Sie keine unter-
schiedlichen Batterietypen. Entfernen Sie leere Batterien sofort, um zu verhindern, dass Säure
ins Batteriefach ausläuft.
Schritt 3: Entfernen der Buchsenabdeckung
Hinter der Abdeckung an der Rückseite des Fernsehgeräts befinden sich Steckbuchsen und
ein Kartenslot. Entfernen Sie diese Abdeckung, bevor Sie eine Antenne, ein VCR- oder DVD-
Gerät oder andere Geräte anschließen.
Entfernen Sie die Abdeckungen durch Entfernen der Haken. Beim Einsetzen der Abdeckungen
legen Sie die Seite oder den Boden der Abdeckungen gegen das Gerät und setzen Sie die
Haken ein.
• Lassen Sie die Abdeckungen weg, wenn sie nicht richtig aufgesetzt werden können. Setzen
Sie die Abdeckungen NICHT MIT GEWALT ein. Dies könnte zur Beschädigung der
Anschlusskabel und der Abdeckungen führen.
• Lassen Sie die Abdeckungen weg, wenn Sie das TV-Gerät an einer Wand montieren.
- 54 -
• 100 mm-Anschluss nach der VESA-Spezifikation ist vorhanden
• Bei Wandmontage des Geräts können Ständer und Griff durch Lockern der Schrauben mit
einem Schraubendreher entfernt werden.
• Legen Sie ein weiches Tuch auf einen flachen Tisch und legen Sie dann das Gerät mit dem
Bildschirm nach unten auf das Tuch, wenn Sie den Griff und den Ständer entfernen.
Schritt 4: Anschließen einer Antenne, eines VCR und des Netzkabels
Lesen Sie das Handbuch der Zusatzgeräte, bevor Sie diese anschließen, um den Anschluss
korrekt vornehmen zu können.
Um fernsehen zu können, müssen Sie eine Antenne anschließen.
Für den Anschluss anderer Geräte lesen Sie den Abschnitt „Anschluss externer Geräte“ auf
Seite 84.
$QVFKOLH‰HQꢀGHUꢀ$QWHQQH
- 55 -
$QVFKOLH‰HQꢀHLQHVꢀ9LGHRJHUlWV
WICHTIG:
• Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzgerät
• Das TV-Gerät ist nur für den Betrieb mit 12V Gleichstrom ausgelegt. Dafür wird ein Netzgerät
mit 12 VDC Ausgangsspannung verwendet. Schließen Sie dieses Netzgerät an ein Netz mit
100-240V AC / 50 Hz an.
Schritt 5: Verwendung des Kabelhalters
Um eine feste Verbindung der Kabel sicherzustellen, wird ein Kabelhalter mitgeliefert. Befesti-
gen Sie den Kabelhalter in der Bohrung an der Rückseite des Ständers, fassen Sie dann die
Anschlusskabel zusammen und geben Sie sie in den Halter.
Kabelhalter
- 56 -
SPEICHERN“ (Analog) (siehe Seite 77) im Menü PRO-
Schritt 6: EIN/AUSSCHALTEN des TV-
Geräts
GRAMM durch.
Da zum ersten Mal IDTV verwendet wird, sind
noch keine Kanäle gespeichert und die un-
tenstehende Information wird auf dem Bild-
schirm ausgegeben:
TV einschalten
Schalten Sie Ihr TV-Gerät in zwei Schritten
ein.
1- Schließen Sie das Netzkabel an das Sy-
stem an. Daraufhin schaltet sich das TV-
Gerät selbsttätig in den Standby-Modus und
die Stromversorgungs-LED an der Vorder-
seite des TV-Geräts leuchtet rot.
1. Drücken Sie die Taste OK, um die auto-
matische Suche zu starten.
2 - Um das TV-Gerät aus dem Standby-Mo-
dus einzuschalten,
IDTV stellt sich automatisch auf die UHF-
Übertragungskanäle 21 bis 68 ein, sucht nach
digitalen terrestrischen TV-Sendern und zeigt
die Namen der gefundenen Kanäle an. Die-
ser Vorgang dauert etwa fünf Minuten. Über
die Taste „MENU / MENÜ“ können Sie den
Suchvorgang jederzeit abbrechen.
Drücken Sie die Taste “
bedienung oder an der rechten Seite des
TV-Geräts
” an der Fern-
ꢀꢁ,
oder
drücken Sie eine Zifferntaste auf der Fern-
bedienung, damit eine Programmnummer
ausgewählt wird,
TIPP: Je nach den Empfangsbedingungen in
Ihrem Gebiet könntn in der Kanalliste bestimm-
te Namen mehrmals erscheinen. Dies passiert,
weil der Empfänger manche Kanäle, einschließ-
lich jener, die er nicht klar empfangen kann, aus
benachbarten Bereichen zusammen mit den
starken Sendesignalen eines in der Nähe be-
findlichen Senders erfasst und speichert Das
ist unproblematisch und die schwächeren Ka-
näle können später aus dem Empfänger ge-
löscht werden, wie im Abschnitt Edit PR List /
Programmliste bearbeiten auf Seite 67 be-
schrieben.
oder
drücken Sie die Tasten “
” oder “
”
an der rechten Seite des TV-Geräts oder an
der Fernbedienung, so dass das zuletzt
gesehene Programm ausgewählt wird.
In beiden Fällen schaltet sich das TV-Gerät
ein und die Netzspannungsleuchte wird
grün.
TV ausschalten
• Drücken Sie die Taste “
” auf der Fern-
ꢀꢁ,
bedienung oder an der rechten Seite des
Fernsehgerätes. Daraufhin schaltet sich
das TV-Gerät in den Standby-Modus und
die Stromversorgungs-LED wird rot.
2. Wenn die automatische Suche abge-
schlossen ist, erscheint das Menü
Programmliste bearbeiten.
• Wenn Sie möchten, können Sie nun die
Programmnummern (PR) mit der Funktion
Programmliste bearbeiten. Details finden Sie
auf Seite 67 unter „Abschnitt Edit PR List /
Programmliste bearbeiten“.
ACHTUNG: Um das TV-Gerät völlig auszu-
schalten, müssen Sie den Netzstecker aus
der Dose ziehen.
Schritt 7: Ausgangseinstellung
• Wenn Sie die Programmnummern nicht be-
arbeiten wollen, setzen Sie mit dem näch-
sten Schritt fort.
Wenn das Gerät das erste Mal eingeschaltet
wird, geht es in den Ersteinstellungsmodus.
Befolgen Sie die Hinweise auf dem Bildschirm,
um die Ersteinstellung vorzunehmen.
3. Drücken Sie die Taste MENU/MENÜ.
Beachten Sie: Wenn das Gerät nicht in den Erstein-
stellungsmodus geht, liegt das daran, dass es bereits ein-
gestellt wurde. (Führen Sie dann die Ersteinstellung über
„INSTALLATION“ (Siehe Seite 75 im Menü DTV und „AUTO-
Das Menü Programmliste bearbeiten er-
scheint und die folgende Meldung wird aus-
gegeben.
- 57 -
T-V LINK
Wenn ein T-V-LINK kompatibler VCR an den
EXT.2-Anschluss des TV-Geräts angeschlos-
sen ist, ist es einfacher, den VCR einzustellen
und Videos anzusehen. T-V-LINK weist die
folgenden Funktionen auf:
Wenn Sie „Ja“ auswählen, wird das Fenster
AUTOMATICPROGRAMMINGSYSTEM(A.P.S.)
/ AUTOPROGRAMM für analoge terrestrische
Sender eingeblendet.
Verwendung der T-V-LINK-Funktionen:
Ein „T-V-LINK kompatibler VCR“ ist ein Video-
kassettenrekorder von JVC mit dem T-V-LINK-
Logo, oder mit einem der folgenden Logos.
Details finden Sie in der Bedienungsanleitung
Ihres VCR.
“Q-LINK“ (eine Marke der Panasonic Corpo-
ration)
„Data Logic“ (eine Marke der Metz Corporati-
on)
Um APS vor dem Start abzubrechen, drücken
Sie die Taste Blau.
Wählen Sie zuerst die „ Language / Spra-
che“, in welcher die Menüs des analogen
Teils des TV-Geräts angezeigt werden. So-
bald Sie die Sprache ändern, werden die Me-
nüoptionen in der gewählten Sprache ange-
„Easy Link“ (eine Marke der Philips Corpora-
tion)
„Megalogic“ (eine Marke der Grundig Corpo-
ration)
zeigt. Durch Drücken der Taste “ ” oder
“ ” gelangen Sie in die Option „Country /
Land“, wo Sie ein Land auswählen können.
Dies beeinflusst den Sortierungsvorgang im
APS. Drücken Sie die Taste „ROT“, um das
“SMARTLINK” (eine Marke der Sony Corpo-
ration)
Daten auf einen VCR herunterladen:
Der VCR lädt automatisch die registrierten
Daten auf den TV-Kanälen vom TV herunter.
Das bedeutet, Sie müssen die Programm-
kanäle auf Ihrem VCR nicht mehr händisch
einstellen.
APS zu starten.
Nach Abschluss des APS wird eine Pro-
grammliste auf dem Bildschirm angezeigt.
In der Programmliste sehen Sie die Pro-
grammnummern sowie die Namen, die den
Das Menü „T-V LINK“ wird angezeigt, wenn
Programmen zugeordnet sind.
Wenn Sie die Taste BLAU bei laufendem
APS drücken, wird dieses abgebrochen.
Sie die Taste “ ” im Menü PROGRAMM drük-
ken.
Wenn Sie mit den Speicherplätzen und/oder
den Programmnamen nicht einverstanden
sind, können Sie diese im Menü Programm
ändern. Details finden Sie auf Seite 76 unter
Menü Programm.
Wenn Sie keinen TV-LINK-kompatiblen VCR
besitzen, drücken Sie die Taste MENU /
MENÜ, um das Menü zu verlassen.
Wenn Sie keinen T-V LINK kompatiblen VCR
besitzen, wählen SieAbbrechen und drücken Sie
die Taste “ ” oder OK, um das Menü zu verlas-
sen.
Wenn Sie einen T-V-LINK kompatiblen VCR
an den Anschluss EXT.2 angeschlossen ha-
Um mit dem Herunterladen von Daten auf den
VCR zu beginnen, drücken Sie dieTaste “ ” oder
OK. Im Menü wird „Übertragung“ eingeblendet.
ben, drücken Sie die Taste “ ” um das Menü
„T-V LINK” anzuzeigen. Folgen Sie dann den
Hinweisen unter „Daten auf den VCR her-
unterladen“ im folgendenAbschnitt „T-V-LINK“.
- 58 -
Automatisches Einschalten des TV bei
VCR-Wiedergabe
Wenn der VCR die Wiedergabe startet, schal-
tet sich das TV-Gerät automatisch ein und die
Bilder vom EXT.2-Anschluss (EXT-2) werden
auf dem Bildschirm wiedergegeben.
Wenn die Meldung „Funktion nicht verfügbar“
angezeigt wird, wurde der Vorgang des Her-
unterladens nicht korrekt ausgeführt. Bevor Sie
es erneut versuchen, überprüfen Sie bitte:
Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn der
Netzschalter Ihres TV-Geräts abgeschaltet ist.
Schalten Sie den Netzschalter Ihres TV-Ge-
räts ein (Standby-Modus).
• ob der VCR eingeschaltet ist
• ob der VCR T-V LINK kompatibel ist
GrundlegendeBedienung
Sie können Ihr TV-Gerät sowohl mit den Ta-
sten auf der Fernbedienung als auch mit den
Tasten am Gerät bedienen.
• ob der VCR an den Anschluss EXT-2 ange-
schlossen ist.
• ob das Scart-Kabel voll geschaltet ist
Direct REC (Direktaufnahme):
Steuerung mit den Tasten am TV-
Gerät.
Sie können die Bilder, die Sie gerade im TV se-
hen, ganz einfach mit Ihrem VCR aufnehmen.
Details finden Sie im Handbuch des VCR. Dazu
müssen Sie aber die Fernbedienung des Vi-
deorecorders verwenden, die Direktaufnahme
kann nicht mit der Fernbedienung des TV-Ge-
räts gestartet werden.
Einstellung der Lautstärke
• Drücken Sie die Taste “
-”, um die Laustärke
zu verringern bzw. die Taste “
+”, um die Lau-
stärke zu erhöhen. In der Mitte des unteren
Bildschirmrands wird daraufhin ein Lautstärke-
balken (Schieberegler) eingeblendet.
Wenn der VCR nicht bereit ist (wenn z.B. kei-
ne Kassette eingelegt ist), erscheint die Mel-
dung „KEINEAUFNAHME“.
Programmauswahl
Wenn Sie bei laufender Aufnahme eine der
• Drücken Sie die “
Programmaufzurufenbzw. die “
”-Taste, um das nächste
”-Taste, um
folgenden Tasten drücken ( / I,
ZOOM, , AV, MENU/MENÜ,
TERTITEL), GUIDE, , BACK /
TV / DTV,
das vorherige Programm einzuschalten.
,
(UN-
/
Eingabemodus umschalten
• Durch Drücken der Taste TV/AV/OK wird der
Eingabemodus geändert.
ZURÜCK oder eine der Zifferntasten),
wird eine Abfrage eingeblendet, ob Sie die
Aufnahme stoppen wollen oder nicht. Drük-
ken Sie die Taste OK, um die Aufnahme zu
stoppen, oder BLAU, um die Aufnahme fortzu-
setzen.
Aufrufen des Hauptmenüs
• Drücken Sie die Taste „MENU/MENÜ”, um in
das Hauptmenü zu gelangen. Wählen Sie im
Hauptmenü das Untermenü mit den Tasten
Schalten Sie in einem der folgenden Fälle
das Fernsehgerät nicht ab:
“
” oder “
” aus und rufen Sie es dann
mit der Taste “
-” / “ +”, TV/AV/OK oder
MENU / MENÜ auf. Informationen über die
Benutzung der Menüs finden Sie im Abschnitt
Menüsystem.
• Wenn Bilder von einem externen Gerät, das
an das TV-Gerät angeschlossen ist, (z.B.
Camcorder) aufgezeichnet werden.
• Wenn ein TV-Kanal aufgezeichnet wird, der
von einem Dekoder entschlüsselt wurde.
Steuerung über die Fernbedienung
Über die Fernbedienung Ihres TV-Geräts kön-
nen Sie sämtliche Funktionen Ihres gewähl-
ten Modells steuern. Die Funktionen werden
entsprechend dem Menüsystem Ihres TV-
Geräts beschrieben.
• Wenn ein TV-Kanal über den TV-Ausgang
aufgezeichnet wird, weil der Tuner des VCR
den Kanal nicht richtig empfangen kann.
• Wenn Sie eine digitale terrestrische Sen-
dung (DVB-T) aufnehmen.
- 59 -
Beschreibungen der Funktionen des Menü-
systems finden Sie in den folgenden Abschnit-
ten.
BedienungimIDTV-Modus
Wenn Sie während des laufenden Betriebs
auf die Taste „TV/DTV“ drücken, schaltet das
TV-Gerät zwischen den digitalen terrestrischen
und den analogen Sendern hin und her.
Einstellung der Lautstärke
Drücken Sie die Taste „
+”, um die Lautstär-
-”,
ke zu erhöhen. Drücken Sie die Taste „
Diese Taste wird auch verwendet, um aus dem
EXT-Modus zum zuletzt verwendeten Modus (TV
oder DIGITAL-TV) zurückzuschalten. Wenn zum
Beispiel ein DVD-Player über ein SCART-Ka-
bel angeschlossen ist und eingeschaltet wird,
wechselt das IDTV automatisch in den EXT-
Modus. Wenn der DVD-Player abgeschaltet
oder die Taste „TV/DTV“ gedrückt wird, schaltet
das IDTV zum zuletzt gesehenen Modus (TV
oder DIGITAL-TV) zurück.
um die Lautstärke zu verringern. In der Mitte des
unteren Bildschirmrands wird ein Lautstärke-
balken (Schieberegler) eingeblendet.
Programmauswahl (Vorheriges oder
nächstes Programm)
• Drücken Sie die Taste „
”, um das vorhe-
rige Programm auszuwählen.
• Drücken Sie die Taste „
ste Programm auszuwählen.
”, um das näch-
TÄGLICHER BETRIEB
Zur vollständigen Nutzung des Geräts stehen
viele Tasten für verschiedene Situationen zur
Verfügung. Viele der vom Empfänger ange-
zeigten Menübildschirme haben am unteren
Ende des Bildschirms Hinweise zu den Funk-
tionen der Tasten. Zusätzlich stehen in vielen
Bildschirmanzeigen weitere Hilfefunktionen
zur Verfügung, die angezeigt werden, wenn
Programmwahl (Direktzugriff):
Drücken Sie die Zifferntasten auf der Fernbe-
dienung, um Programme zwischen 0 und 9
auszuwählen. Das TV-Gerät schaltet dann auf
das ausgewählte Programm. Um im IDTV-Mo-
dus Programme zwischen 10 – 99 auszuwäh-
len, drücken Sie der Reihe nach die Zifferntasten
der gewünschten Programmnummer (Beispiel:
für Programm 27 drücken Sie zuerst 2 und dann
7). Wenn zwischen der Eingabe der ersten und
der zweiten Ziffer zuviel Zeit verstreicht, wird das
Programm eingeschaltet, das der ersten Ziffer
entspricht. Die zeitliche Begrenzung liegt bei 3
Sekunden.
die Taste
gedrückt wird, wie in der Ein-
gabeaufforderung in der unteren rechten Ecke
des Bildschirms vorgeschlagen.
INFORMATIONSZEILE
Immer wenn Sie den Kanal mit den Tasten
/
oder den Zifferntasten wechseln,
Beispiel Für PR6
drücken Sie 6, für PR12
wird am unteren Bildrand eine Informations-
zeile eingeblendet. Dieses Bild wird etwa drei
Sekunden auf dem Bildschirm angezeigt. Die
Informationszeile kann außerdem jederzeit
drücken Sie 1 und 2.
Drücken Sie die Programmnummer direkt, um
erneut Programme mit einer einstelligen Zif-
fern auszuwählen.
angezeigt werden, indem Sie die Taste
der Fernbedienung drücken. Drücken Sie er-
neut die Taste , um die Informationszeile
auf
Hinweis: Die Nummern der Kanalliste werden von den Sende-
anstalten vergeben. Da nicht alle Kanäle als „Free-TV“-
Kanäle gesendet und vom Empfänger gespeichert werden,
sind die Nummern der Kanalliste nicht fortlaufend. Der fünf-
zehnte Kanal in der Liste ist zum Beispiel nicht Kanalnummer
15, sondern Kanalnummer 17.
wieder auszublenden.
Hinweis: Wenn Sie eine Nummer eingeben, die nicht zu einem
gespeicherten Kanal passt, wird statt dessen die nächste
gültige Kanalnummer ausgewählt. Wenn Sie eine Zahl einge-
ben, die größer ist als die höchste Kanalnummer in der Kanal-
liste, wählt IDTV den letzten Kanal aus der Liste aus.
Hinweis: Nicht alle Kanäle strahlen die Programm-
daten aus. Wenn der Name und die Zeiten des
Programms nicht zur Verfügung stehen, wird „Kei-
ne Informationen“ in der Informationszeile ange-
zeigt.
- 60 -
Die Informationszeile bietet eine Reihe von
Informationen über den ausgewählten Kanal
und die dazugehörigen Programme. Es wird
der Name des Kanals angezeigt, zusammen
mit seiner Kanallistennummer und einer An-
zeige der Signalstärke, die auf diesem Kanal
empfangen wird.
dem Sie nochmals die Taste GUIDE oder die
Taste MENU / MENÜ drücken.
M N
O
P
Der Name sowie Beginn- und Endezeiten des
gerade angezeigten Programms auf dem
ausgewählten Kanal, sowie die aktuelle Zeit
werden ebenfalls angezeigt.
In der Informationszeile wird auch ein Symbol
angezeigt, wenn der Kanal zu den Favoriten
gehört.
Q
Symbol Favoritenkanal
Wenn der ausgewählte Kanal gesperrt ist,
müssen Sie den richtigen vierstelligen Code
eingeben, um den Kanal sehen zu können.
Aktuelles Datum und Zeit
Kanallisten
M
N
O
P
Gewähltes Datum und Zeit
Programmname und Sendezeit
Kurzbeschreibung des Programms
• Für das aus der Kanalliste gewählte Pro-
gramm wird der Name, die Sendezeit und
eine Kurzbeschreibung angezeigt.
ELEK- TRONISCHER PROGRAMM-
FÜHRER, EPG
Auswahl eines Kanals
Die vierteArt zurAuswahl eines Kanals ist über
den elektronischen Programmführer oder
EPG (Electronic Programme Guide). Wie bei
der Kanalliste wird auf dem EPG-Display eine
Liste der gespeicherten Informationen zusam-
men mit den gesendeten Programmen an-
gezeigt.
1. Drücken Sie „ “ oder „“, um den Kanal
auszuwählen.
2.DrückenSiedieTasteOK.
Der gewählte Kanal wird angezeigt.
Programmerinnerungen
Sie können ganz einfach eine Erinnerung
setzen, damit Sie ein bestimmtes Pro-
gramm nicht versäumen.
Verwendung des Elektronischen
Programmführers
1. Drücken Sie „ “ oder „ “, um den Ka-
nal auszuwählen.
Der EPG kann das Programm für 7 Tage an-
zeigen; in einigen Bereichen ist aber nur der
Führer für das aktuelle und das nächste Pro-
gramm verfügbar.
2.DrückenSiedieTastenRed/RotundGreen/
Grün,umdieZeitzuändern,bzw.dieTa-
sten Yellow/Gelb und Blue/Blau, um das
Datum zu ändern.
Durch die Verwendung des EPG können Sie
einen Kanal auswählen und eine Erinnerung
für ein bestimmtes Programm setzen, das Sie
nicht versäumen wollen.
3.DrückenSiedieTasten„ “ oder „ “ und
dann „ “ oder „ “, um das Programm
auszuwählen, das Sie sehen wollen.
Um den EPG-Schirm anzuzeigen, drücken Sie
die Taste GUIDE, während Sie eine digitale
terrestrische Sendung verfolgen.
4. DrückenSiedanndieOK-Taste.
Auf der rechten Seite des gewählten
Sie können den EPG-Schirm verlassen, in-
Programmnamens
erscheint
das
- 61 -
Erinnerungssymbol, und die Einstellung ist
abgeschlossen.
DIGITALER TELETEXT
Die Verwendung des Teletexts und seiner
Funktionen entsprechen jenen des analogen
Teletextsystems. Bitte beachten Sie die Hin-
weise zum „Analogen Teletext“.
Beim Fernsehen wird dann automatisch zu
dem Sender mit dem Programm geschaltet,
für das die Erinnerung gesetzt wurde, wenn
die Beginnzeit des Programms erreicht wird.
Beachten Sie: Wenn die Untertitel auf EIN
gestellt sind, ist der Teletext-Dienst im Digi-
tal-Modus nicht verfügbar. Um den Teletext zu
aktivieren, stellen Sie die Untertitel auf AUS.
• Diese Funktion ist nicht aktiv, wenn das TV-
Gerät abgeschaltet ist.
Abschalten einer gesetzten Erinnerung
Rufen Sie den EPG-Schirm auf, wählen Sie
ein Programm mit einem Erinnerungssymbol
und drücken Sie die Taste OK.
DTV-Menüs
Das DTV-Menü kann nur aufgerufen werden,
wenn Sie eine digitale terrestrische Sendung
verfolgen. Um das DTV-Menü anzuzeigen,
gehen Sie wie folgt vor:
Beachten Sie:
• Erinnerungen werden ignoriert, wenn für den-
selben Zeitpunkt ein Timer aktiviert wurde.
1. Drücken Sie die Taste MENÜ.
• Sie können keine Erinnerung für ein Pro-
gramm setzen, das bereits begonnen hat.
Das Menü wird angezeigt.
• Für Programme oder Kanäle, die keine Infor-
mationen anbieten, wird die Meldung „No
information / Keine Informationen“ einge-
blendet. Für solche Programme können Sie
keine Erinnerung setzen.
2. Wählen Sie die Option DIGITAL und drük-
ken Sie dann die Taste OK.
ANZEIGEDERUNTERTITEL
Bei einer digitalen, terrestrischen Sendung
(DVB-T) werden manche Programme mit Un-
tertiteln ausgestrahlt. Die Untertitel können
beim Betrachten des Programms angezeigt
werden.
Das DTV-Menü wird angezeigt.
• Drücken Sie die Taste
(UNTERTITEL),
während Sie eine digitale terrestrische Sen-
dung (DVB-T) verfolgen.
In der linken oberen Ecke des Bildschirms
erscheint die Meldung „Untertitel EIN“ und
die Untertitel werden, wenn das Programm
Untertitel anbietet.
Timer (DTV-Timeraufnahme)
Durch Einstellen des Timers können Sie eine
digitale terrestrische Sendung (DVB-T) mit
einem an EXT-2 angeschlossenen VCR auf-
nehmen, wenn Sie nicht anwesend sind.
• Wenn die Taste
(UNTERTITEL) nochmals
gedrückt wird, erscheint die Meldung „Unterti-
tel AUS“ und die Untertitel werden ausgeblen-
det.
•
Vor der Verwendung der DTV-
Timeraufnahme müssen VCR und TV-Ge-
rät richtig miteinander verbunden werden.
Details finden Sie unter T-V LINK auf Seite
58.
• Wenn Sie einen T-V LINK-kompatiblen VCR
an Ext-2 angeschlossen haben, müssen
Sie nur den TV-Timer einstellen und das
Programm wird aufgezeichnet.
- 62 -
MitderFunktion„DirectRec/Direktaufzeichnung“
werden die erforderlichen Befehle über T-V
LINK an den VCR gesendet, um die Aufnah-
me automatisch zu starten und zu beenden.
Dazu müssen Sie keinen Timer auf dem VCR
einstellen.
Nummer des Timers zu wählen, und an-
schließenddieTasteOK.
Das Fenster für die Timereinstellung wird ein-
geblendet.
ꢀ
• Wenn Ihr VCR nicht T-V LINK-kompatibel ist,
müssen Sie auch einen Timer auf dem VCR
einstellen, der mit den Einstellungen des
TV-Timers übereinstimmt.
• Bei einigen Programmen kann es vorkom-
men, dass die Aufnahme nicht genau zu den
richtigen Zeiten beginnt oder endet. Wir
empfehlen, zur Sicherheit einige Minuten
vorher und nachher einzurechnen, wenn Sie
die Aufnahmezeiten einstellen.
• Sie können bis zu 10 Timer einstellen, wo-
bei aber die Daten und Zeiten unterschied-
lich sein müssen.
3. VerwendenSiedieTasten„ “ / „ “ und
dieOK-Taste,umdenTimereinzustellen.
• Wenn Untertitel auf EIN gestellt sind, wer-
den auch die übertragenen Untertitel mit
aufgezeichnet. Wenn Sie die Untertitel nicht
aufnehmen wollen, müssen Sie die Unterti-
tel vorher auf AUS stellen (Siehe „Anzeige
der Untertitel“ auf Seite 62).
• Wenn Sie die Start- und Endzeit eingeben,
tippen Sie 1200 für 12:00, 1500 für 15:00
und 0000 für 00:00 ein.
Name:
Geben Sie den Kanal, für den Sie den Timer
einstellen, mit den Tasten “ ” / “ ” ein.
Drücken Sie die Taste „ “.
• Während einer DTV-Timeraufnahme können
Sie das DTV-Menü nicht aufrufen.
Start:
1. Wählen Sie die Option Timers/Timer und
drückenSiedanndieTasteOK.
Geben Sie die Startzeit mit den Zifferntasten
ein.
Das Menü TIMER wird angezeigt.
• Mit dem Drücken der Tasten “ ” / “ ” ver-
schieben Sie die Eingabeposition.
Drücken Sie die Taste „ “.
ꢀ
Ende:
Geben Sie die Endzeit mit den Zifferntasten
ein.
• Mit dem Drücken der Tasten “ ” / “ ” ver-
schieben Sie die Eingabeposition.
Drücken Sie die Taste „ “.
Datum:
Stellen Sie das Datum für den Timer mit den
Zifferntasten ein.
• Wenn die Taste BACK / ZURÜCK gedrückt
wird, kehren Sie zum vorhergehenden Bild-
schirm zurück.
• Mit dem Drücken der Tasten “ ” / “ ” ver-
schieben Sie die Eingabeposition.
Drücken Sie die Taste „ “.
2.DrückenSiedieTasten“ ” / “ ” um die
- 63 -
Modus:
auf dem Bildschirm, dass der Timer gleich
starten wird.
Drücken Sie die Tasten “ ” / “ ” um den
Timermodus zu wählen(Einmal/Täglich/Wö-
chentlich), und anschließend die Taste OK.
• Wenn Sie die Timeraufnahme mit einem T-
V-LINK-kompatiblen Gerät durchführen, soll-
ten Sie die Timeraufnahme vor der Aufnah-
me eines Programms testen. Es gibt be-
stimmte T-V LINK-kompatible Aufnahmege-
räte, die den Direct-Rec-Befehl vom TV-Ge-
rät nicht korrekt empfangen können.
4. Bereiten Sie Ihren VCR für die
Aufnahme vor.
Wenn Sie mit einem T-V LINK-
kompatiblen VCR aufnehmen:
Wenn das Aufnahmegerät nicht arbeitet,
wenn die Startzeit der Aufnahme erreicht ist,
bedeutet das, dass der VCR den Direct-Rec-
Befehl vom TV-Gerät nicht empfangen kann.
In diesem Fall gehen Sie wie unter „Wenn
Sie mit einem nicht T-V LINK-kompatiblen
VCR aufnehmen:“ beschrieben vor.
1. Legen Sie eine Videokassette für die Auf-
nahme in den VCR ein und stellen Sie den
Aufnahmemodus ein.
2. Stellen Sie sicher, dass der VCR Direct Rec-
Befehle vom TV-Gerät empfangen kann.
3. Stellen Sie sicher, dass keine VCR-
Timereinstellungen mit den TV-
Timereinstellungen überlappen.
Während der Timer aktiv ist:
• Sie können das TV-Gerät ein- oder ausschal-
ten (Standby).
• Details finden Sie in der Bedienungs
anleitung Ihres VCR.
WARNHINWEIS: Schalten Sie den Netz-
schalter nicht ab.
Wenn Sie mit einem nicht T-V LINK-kom-
patiblen VCR aufnehmen:
• Sie können analoge terrestrische Sendun-
gen oder das Bildsignal von einem EXT-
Anschluss sehen.
1. Legen Sie eine Videokassette für die Auf-
nahme in den VCR ein und stellen Sie den
Aufnahmemodus ein.
• Bitte beachten Sie, dass alle Programm-
informationen, die auf dem Bildschirm er-
scheinen, zum Beispiel beim Wechseln des
digitalen terrestrischen (DVB-T) Kanals, auch
auf dem Bild der VCR-Aufnahme zu sehen
sein werden.
2. Geben Sie die Timereinstellungen für den
VCR ein.
3. Stellen Sie sicher, dass die Start- und End-
zeit mit dem TV-Timer übereinstimmt.
4. Stellen Sie den VCR so ein, dass er das
Signal von dem externen Eingang auf-
nimmt, an den das TV-Gerät angeschlos-
sen ist.
• Wenn Sie bei laufender Aufnahme eine der
folgenden Tasten drücken ( , AV, MENU/
MENÜ,
ZURÜCK oder
(UNTERTITEL),GUIDE,, BACK/
eine der Ziffern-
• Details finden Sie in der Bedienungs
anleitung Ihres VCR.
/
tasten), wird eine Abfrage eingeblendet, ob
Sie die Aufnahme stoppen wollen oder nicht.
Drücken Sie die Taste OK, um die Aufnah-
me zu stoppen, oder BLUE/BLAU, um die
Aufnahme fortzusetzen.
Nach Abschluss des Schrittes 4 ist der Timer
eingestellt.
Stellen Sie sicher, dass sich das TV-Gerät im
Standby-Modus befindet, sofern Sie nicht fern-
sehen.
Löschen einer Timereinstellung
WARNHINWEIS:
Rufen Sie das Menü TIMER auf und drücken
Sie die Tasten “ ” / “ ” , um den Timer
auszuwählen, den Sie löschen wollen. Drük-
Schalten Sie den Netzschalter nicht ab. In die-
sem Fall können Sie die Timerfunktion nicht
nützen.
ken Sie die Tasten “ ” / “ ” , so dass in der
Spalte Mode/Modus „Inactive/Inaktiv“ angezeigt
wird.
Die Netzleuchte des TV-Geräts beginnt zu blin-
ken, bevor die Timerstartzeit erreicht ist. Wenn
Sie gerade fernsehen, erscheint eine Meldung
- 64 -
Reaktivieren einer gelöschten
Timereinstellung:
Audiosprache
Bei der digitalen terrestrischen Übertragung
(DVB-T) kann eineAnzahl von Sprachen gleich-
zeitig übertragen werden. Wählen Sie die Spra-
che, die Sie hören wollen, während Sie die
Sendungen verfolgen.
Rufen Sie das Menü TIMER auf und drücken
Sie die Tasten “ ” / “ ”, um den Timer aus-
zuwählen, den Sie reaktivieren wollen. Drük-
ken Sie die Tasten “ ” / “ ” , so dass in der
Spalte Mode/Modus „Active/Aktiv“ angezeigt
wird.
1. Drücken Sie die Tasten “ ” / “ ” und
Wählen Sie die Option Audio Language /
Audiosprache.
Einstellungen
2. Drücken Sie die Tasten “ ” / “ ” und wäh-
len Sie die Sprache aus.
Nehmen Sie die Grundeinstellungen vor, wenn
Sie einen digitalen terrestrischen Sender
(DVB-T) verfolgen.
Mit jedem Tastendruck ändert sich die gewähl-
te Sprache.
Wählen Sie die Option Configuration/Einstel-
lungen und drücken Sie dann die Taste OK.
• Wenn die gewählte Sprache nicht übertra-
gen wird, hören Sie die Standardsprache.
Es erscheint EINSTELLUNGEN.
• Sie können die Audiosprache auch direkt
durch Drücken der Taste I-II ändern.
Dolby Digital
Wählen Sie die Option Dolby Digital durch
Drücken der Tasten “ ” / “ ” aus. Diese Op-
tion kann auf Ein oder Aus gestellt werden.
Nach Drücken der Taste “ ” / “ ” erscheint
folgender Hinweis auf dem Bildschirm.
• Wenn die Taste BACK / ZURÜCK gedrückt
wird, kehren Sie zum vorhergehenden Bild-
schirm zurück. Wenn die Taste MENU/MENÜ
gedrückt wird, wird das Menü ausgeblen-
det.
„Dolby“ und das doppelte D-Symbol sind Wa-
renzeichen der Dolby Laboratories.
Untertitel
Bei der digitalen terrestrischen Übertragung
(DVB-T) kann eine Anzahl von Untertiteln
gleichzeitig übertragen werden. Wählen Sie
die Untertitel, die Sie sehen wollen, während
Sie die Sendungen verfolgen.
• Wenn die Taste
(Information) gedrückt
wird, erscheint der Hilfebildschirm. Wenn Sie
die Taste nochmals drücken, kehren Sie
zum vorhergehenden Bildschirm zurück.
1. Drücken Sie die Tasten “ ” / “ ” und wäh-
len Sie Subtitle/Untertitel.
MENÜ
2. Drücken Sie die Tasten “ ” / “ ” und wäh-
len Sie einen Untertitel aus, der erscheint,
Wenn das Menü Einstellungen aufgerufen
wird, ist die Option MENU/MENÜ markiert.
Verwenden Sie die Tasten Rechts oder Links,
um die Sprache zwischen Englisch und
Deutsch auszuwählen.
wenn die Taste
wird.
UNTERTITEL gedrückt
Favoriten-Modus
Die Option MENÜ-Sprache legt die Menü-
sprache auf dem Bildschirm fest.
Aktivieren / Deaktivieren Sie die Einstellungen
Edit PR List Favorites / Programmliste Favori-
ten bearbeiten.
- 65 -
derung des PIN-Codes. Funktion zur Kanal-
und Menüsperre.
1. Drücken Sie die Tasten “ ” / “ ” und wäh-
len Sie Favorite Mode/Favoritenmodus.
Markieren Sie die Kindersicherungs-
einstellungen über die Tasten Auf oder Ab. Drük-
ken Sie die Taste „OK“, um zum Menü Parental
Settings (Kindersicherungseinstellungen) zu
gelangen. Es wird ein Dialogfenster geöffnet, in
dem der Sperrcode abgefragt wird.
2. Drücken Sie die Tasten “ ” / “ ” und wäh-
len Sie EIN oder AUS.
Ein:
Die Einstellungen Edit PR List Favorites /
Programmliste Favoriten bearbeiten sind ak-
tiviert.
Wenn die Taste
/
gedrückt wird,
können nur die Kanäle, die mit der Option Edit
PR List Favorites / Programmliste Favoriten
bearbeiten gewählt wurden (alle mit dem ent-
sprechenden Symbol), ausgewählt werden.
Es gibt nur einen Code, der anfänglich auf
„0000“ gesetzt ist. Geben Sie den Sperrcode
ein. Wenn der falsche Sperrcode eingegeben
wurde, wird der folgende Hinweis eingeblen-
det und die Eingabe abgewiesen.
• Details zur Einrichtung der Favoritenkanäle
finden Sie unter „Einstellen der Favoriten-
kanäle“ auf Seite 68.
Aus:
Die Einstellungen Edit PR List Favorites /
Programmliste Favoriten bearbeiten sind
deaktiviert.
Wenn Sie das Passwort korrekt eingeben, wird
das Menü Sicherheitseinstellungen mit den
folgenden Optionen angezeigt:
Wen die Taste
/
gedrückt wird, kön-
nen alle in der Option Edit PR List Favorites /
Programmliste Favoriten bearbeiten registrier-
ten Kanäle ausgewählt werden.
$OWHUꢀꢂꢃ
ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ'HDNWLYLHUW
3,1ꢁ&RGHꢀHLQJHEHQ
$OWHUVVSHUUH
0HQꢀVSHUUHQ
Antennenleistung
Wenn für die Antennenleistung die Option 5
Volt gewählt wird, werden +5V in den Ausgang
der Antenne gespeist. Damit können auch
aktive Antennen verwendet werden.
Markieren Sie über die Tasten oder die Menü-
option, die eingestellt werden soll.
Altersbeschränkung:
Beachten Sie: Wenn anstelle einer aktiven eine
Standardantenne verwendet wird, sollten die
Option auf „Aus“ gestellt werden.
Stellen Sie die OptionAltersbeschränkung über
die Tasten oder auf „Aus oder von 4 bis 18
Jahren“ in Schritten von einem Jahr..
Parental Settings
(Sicherheitseinstellungen)
Menüsperre:
Manche Kanäle senden Material, das die jün-
geren Mitglieder Ihrer Familie nicht sehen soll-
ten. Jeder Kanal kann „gesperrt“ werden, da-
mit er nicht zur Ansicht ausgewählt werden
kann, ohne dass vorher ein vierstelliger PIN-
Code eingegeben wird. Auf diese Art und Wei-
se kann jeder beliebige Kanal, der für jüngere
Zuschauer nicht geeignet ist, geschützt wer-
den.
Dort können Sie die Sperre für das Hauptmenü
oder das Installationsmenü einrichten/zurück-
setzen, um den Zugriff zu sperren. Wenn die
Menüsperre deaktiviert ist, ist das Menüsystem
voll zugänglich.
Deaktivieren: Alle Menüs sind frei zugäng-
lich.
Hauptmenü: Auf das Hauptmenü kann nur
mit dem richtigen Sperrcode zugegriffen
werden.
Diese Funktion aktiviert bzw. deaktiviert das
Menü Schutzsystem und ermöglicht eine Än-
- 66 -
Installation: Das Menü Installation ist ge-
sperrt, so dass der Benutzer keine Kanäle
hinzufügen kann.
ꢀ
Beim Verlassen des Menüs Configuration
/ Einstellungen werden die Änderungen
gespeichert.
PIN-Code eingeben:
In diesem Menü können Sie den Sperrcode
ändern und den Kindersicherungsmodus ein-
stellen oder ändern.
Wählen Sie die Option PIN-Code eingeben, um
den PIN-Code für die Sperre im Menü Edit PR
List Favorites / Programmliste Favoriten bear-
beiten zu ändern. Die Werkseinstellung für den
PIN-Code ist 0000 (Zustand bei Auslieferung
des Geräts).
Mit dieser Option können Sie:
• gespeicherte Kanäle löschen
• Kanalnamen bearbeiten
1. Drücken Sie die Tasten “ ” / “ ” und wäh-
len Sie PIN-Code eingeben, drücken Sie
dann die Taste OK.
• Kanäle sperren, damit sie von Kindern nicht
gesehen werden können.
2. Geben Sie den aktuellen PIN-Code ein.
Wenn Sie diese Einstellung das erste Mal
vornehmen, geben Sie 0000 ein.
• Favoriten einstellen, damit Sie ganz einfach
und schnell aus den Kanälen wählen kön-
nen, die Sie oft ansehen.
Wenn bereits ein neuer PIN-Code gesetzt
wurde, müssen Sie diesen richtigen Code
eingeben.
• Manchmal fällt Ihnen vielleicht ein Abfall der
Bildquallität in der Viertelbilddarstellung auf.
Dies ist keine Fehlfunktion.
Das Fenster für die PIN-Code-Einstellung wird
eingeblendet.
• Wenn die Taste BACK / ZURÜCK gedrückt
wird, kehren Sie zum vorhergehenden Bild-
schirm zurück. Wenn die Taste TV/DTV oder
MENU/MENÜ gedrückt wird, wird das Menü
ausgeblendet.
3. Geben Sie einen neuen PIN-Code (Pass-
wort) mit den Zifferntasten ein.
4. Geben Sie nochmals den neuen PIN-Code
(Passwort) im Bestätigungsfenster ein.
• Wenn die Taste
(Information) gedrückt
Es erscheint die Meldung „PIN-Code geän-
dert“.
wird, erscheint der Hilfebildschirm. Wenn
Sie die Taste nochmals drücken, kehren Sie
zum vorhergehenden Bildschirm zurück.
Ihr neuer PIN-Code ist nun gesetzt. Von nun
an verwenden Sie den von Ihnen gewählten
PIN-Code (Passwort) um die Sperre in Edit
PR List Favorites / Programmliste Favoriten
bearbeiten zu setzen oder aufzuheben.
Hier können Sie eine Vorschau aller vom
Empfänger gespeicherten Kanäle ansehen,
bevor Sie im Vollbildmodus angezeigt wer-
den. Die vollständige Liste der Kanäle wird
auf Seiten mit je 19 Kanälen pro Seite ange-
zeigt, zusammen mit ihrer Kanallisten-
nummer und dem Symbol Favoritenkanal, falls
zutreffend.
PR-Liste bearbeiten
Wählen Sie die Option Programmliste bear-
beiten und drücken Sie dann die Taste OK.
Es erscheint das Menü Programmliste bear-
beiten.
Auswählen eines Kanals
Der ausgewählte Kanal wird im Viertel-
bildschirm angezeigt.
1. Drücken Sie die Tasten “ ” / “ ” und wäh-
- 67 -
len Sie Select/Auswählen in der Zeile am
unteren Bildrand.
3. Geben Sie den richtigen PIN-Code mit den
Zifferntasten ein.
Wenn Sie den PIN-Code in der Option „PIN-
Code eingeben: “ im Menü Einstellungen
(siehe Seite 65) nicht geändert haben, ge-
ben Sie hier Ihren gewählten PIN-Code ein.
2. Drücken Sie die Tasten “ ” / “ ” um ei-
nen Kanal zu wählen, und anschließend die
Taste OK.
Das Bild des ausgewählten Kanals wird im
Viertelbildschirm angezeigt.
Das Sperrsymbol erscheint in der Option
Programmliste bearbeiten neben dem Kanal-
namen.
Löschen eines Kanals
1. Drücken Sie die Tasten “ ” / “ ” und wäh-
len Sie Delete/Löschen in der Zeile am un-
teren Bildrand.
Wenn ein gesperrter Kanal aufgerufen wird,
erscheint das Fenster PIN-Code eingeben.
Wenn dann der richtige PIN-Code eingege-
ben wird, wird das Bild angezeigt.
2. Drücken Sie die Tasten “ ” / “ ” um ei-
nen Kanal zum Löschen zu wählen, und
anschließend die Taste OK.
• Wenn Sie den PIN-Code für die Sperre ver-
gessen haben, können Sie gesperrte Ka-
näle durch erneutes Durchführen der Auto-
matischen Programmsuche (siehe INSTAL-
LATION) entsperren.
Daraufhin erscheint ein Fenster, um das Lö-
schen des Kanals zu bestätigen.
3. Wählen Sie die Option Yes/Ja und drücken
Sie dann die Taste OK.
Favoritenlisten einrichten
Der gewählte Kanal wird dann gelöscht.
Wenn Sie die Kanäle, die Sie oft sehen, als
Favoriten markiert werden, können Sie durch
• Wenn Sie den gewählten Kanal doch nicht
löschen wollen, wählen Sie NO/NEIN und
drücken Sie die OK-Taste.
Drücken der Taste
/
die Auswahl
nur auf diese Kanälen beschränken.
• Nach dem Einstellen der Favoritenkanäle
müssen Sie überprüfen, ob die Option
„Favoritenmodus“ im Menü Einstellungen
(siehe Seite 65) auf EIN gestellt ist.
• Um einen gelöschten Kanal wieder einzu-
speichern, gehen Sie wie unter „Installati-
on“ auf Seite 68 beschrieben vor.
Bearbeiten eines Kanalnamens
1. Drücken Sie die Tasten “ ” / “ ” und wäh-
len Sie Favourites /Favoriten in der Zeile am
unteren Bildrand.
1. Drücken Sie die Tasten “ ” / “ ” und wäh-
len Sie Edit Name/Namen bearbeiten in der
Zeile am unteren Bildrand.
2. Drücken Sie die Tasten “ ” / “ ”, um ei-
nen Kanal als Favorit auszuwählen, und
anschließend die Taste OK.
2. Drücken Sie die Tasten “ ” / “ ” um ei-
nen Kanal zum Bearbeiten zu wählen, und
anschließend die Taste OK.
Das Fenster EDIT/BEARBEITEN erscheint.
Das Favoritensymbol (
) wird rechts ne-
3. Drücken Sie die Tasten “ ” / “ ” und wäh-
len Sie einen Buchstaben, drücken Sie dann
ben dem ausgewählten Kanal eingeblendet.
Wenn Sie den Bildschirm Channel List /
Kanalliste verlassen, drücken Sie die Taste
„MENU/MENÜ“, damit der Kanal, der auf dem
Viertelbildschirm angezeigt wird, zur norma-
len Ansicht im Vollbildmodus ausgewählt wird.
die Tasten “ ” / “ ”, um den Cursor zu ver-
schieben
einen Kanal zum Sperren zu wählen, und
anschließend die Taste OK.
Installation
Das Fenster PIN-Code eingeben wird einge-
blendet.
Obwohl der Empfänger weder seine Einstel-
lungen noch gespeicherte Kanäle verliert,
wenn er ausgeschaltet wird, möchten Sie viel-
leicht den Empfänger neu installieren, wenn
- 68 -
Sie in eine Gegend mit anderen Sende-
frequenzen umziehen, oder wenn Sie einen
früher aus der Kanalliste gelöschten Kanal
wieder einrichten möchten, oder wenn Sie
neue Kanäle ansehen möchten, deren Aus-
strahlung gerade erst begonnen hat.
Rufen Sie das DTV-Menü über die Tasten “
”
oder “ ” auf, markieren Sie die Zeile Instal-
lation und drücken Sie dann OK, um dieses
Menü anzuzeigen.
Das Menü wird dann angezeigt.
Beim automatischen Suchlauf werden frühe-
re Kanäle ersetzt.
Sie können entweder die Option Factory
Settings / Werkseinstellungen auswählen,
wodurch Sie den Empfänger auf seine Werks-
einstellungen zurücksetzen, oder Sie können
einfach nach Kanälen suchen.
Wenn keine terrestrische TV-Sendung gefun-
den wird, zeigt der Empfänger eine Meldung
an:
Wenn die OK-Taste gedrückt wird, erscheint
die folgende Meldung am rechten unteren
Bildrand.
Automatische Suche:
Der Receiver kann automatisch nach Kanä-
len suchen (Absuchen aller Sendefrequenzen
auf frei empfangbare Kanäle).
MANUELLESUCHE:
Damit suchen Sie auf einer einzelnen Sende-
frequenz nach digitalen Kanälen. Die
Frequenzkanalnummer (21-68) wird in das
Feld in der oberen linken Ecke des Bildschirms
eingegeben und der Empfangssignalpegel
sowie die Signalqualität können über zwei
Balkendiagramme unten überwacht werden.
Wenn Sie die Taste OK drücken, durchsucht
der Empfänger diese Frequenz und zeigt eine
Liste der gefundenen Kanäle an.
Um die automatische Suche durchzuführen,
wählen Sie mit den Tasten “ ” oder “ ” die
Option Automatische Suche aus und drücken
Sie die Taste OK. Es wird eine Warnmeldung
angezeigt.
Damit starten Sie den automatischen Ein-
stellungsvorgang und durchsuchen alle ver-
fügbaren Sendefrequenzen nach frei
empfangbaren Kanälen.
Tipp
- 69 -
Die Balkendiagramme für die Signalqualität
und den Signalpegel sind eine gute Anzeige
dafür, ob überhaupt irgendwelche Kanäle
gefunden werden können. Wenn nur die
Grafik für den Signalpegel einen hohen Wert
anzeigt, bedeutet dies vermutlich, dass ein
analoger Kanal diese Sendefrequenz be-
setzt. Wenn der Balken für die Signalqualität
ebenfalls einen hohen Wert anzeigt, handelt
es sich um eine digitale Frequenz und Sie
werden wahrscheinlich digitale Kanäle fin-
den.
Common Interface
Um die kostenpflichtigen Kanäle der digita-
len, terrestrischen Sendungen nutzen zu kön-
nen, ist es Voraussetzung, sich bei einem Pay-
TV-Anbieter anzumelden.
Besorgen Sie sich durch die Anmeldung bei
einem Pay-TV-Anbieter das CAM-Modul und
die Smartcard und setzen Sie sie wie folgt in
das TV-Gerät ein:
1. Schalten Sie das Fernsehgerät aus und
ziehen Sie den Netzschalter.
Zur Wiederholung: Kanäle, die sich bereits in
der Kanalliste befinden, werden ignoriert. Die
manuelle Kanalsuche jedoch findet alle Ka-
näle der Sendefrequenz.
2. Stecken Sie das CAM-Modul und die
SmartCard in den Schlitz, der sich im
Anschlussfach auf der linken Seite des TV-
Geräts (von vorne gesehen) befindet.
Wenn die Suche jeweils beendet ist, drücken
Sie die Taste MENU/MENÜ, um zur normalen
Senderansicht zurückzukehren und die neu-
en digitalen, terrestrischen TV-Kanäle, die Sie
gerade gefunden haben, anzusehen.
• Das CAM-Modul sollte korrekt eingesetzt wer-
den. In der falschen Orientierung kann das
Modul nicht eingesetzt werden. Versuchen Sie
nicht, das CAM-Modul mit Gewalt einzusetzen,
da dies sowohl das Modul als auch das TV-
Anschlussfach beschädigen kann.
Werkseinstellungen:
Um den Empfänger zurückzusetzen, markie-
ren Sie die Option Factory Settings/Werksein-
stellungen im Menü und drücken Sie auf OK.
Für den Fall, dass dieser Vorgang versehent-
lich durchgefürt wird, wird eine Warnmeldung
angezeigt.
3. Schließen Sie das TV-Gerät wieder an die
Stromversorgung an, schalten Sie ein und
warten Sie einen Moment, bis die Karte akti-
viert wurde.
• Bei manchen CAM-Modulen kann folgende
Einstellungen notwendig sein: Richten Sie
das CAM-Modul ein, indem Sie das DTV-
Menü, Option Common Interface aufrufen
und die Taste „OK” drücken. (Das CAM-Set-
up-Menü wird nur dann eingeblendet, wenn
es notwendig ist.)
Markieren Sie mit den Tasten “ ” oder “ ” die
Option JA und drücken Sie die Taste OK, um
alle Kanäle und Einstellungen zu löschen. Auf
dem Bildschirm erscheint eine Meldung.
• Um die Vertragsinformationen anzusehen,
drücken Sie MENU/MENÜ, wählen Sie DIGI-
TAL und drücken Sie OK. Wählen Sie dann
COMMON INTERFACE und drücken Sie
nochmals OK.
• Wenn kein Modul eingesetzt ist, erscheint
die Meldung „Kein CI-Modul“.
• Weitere Informationen über die Einstellun-
gen finden Sie in der Bedienungsanleitung
des Moduls.
• Drücken Sie die Taste OK, um die automati-
sche Suche zu starten.
• Wenn die automatische Suche abgeschlos-
sen ist, erscheint das Menü Programmliste
bearbeiten.
- 70 -
Menü Bild
Einstellung des TV-Geräts
Drücken Sie die Taste “MENU/MENÜ”; Sie be-
finden sich nun im Hauptmenü. Wählen Sie
die Option Bild im Hauptmenü mit der Taste
Menüsystem
Der analoge Teil Ihres TV-Geräts ist mit ei-
nem Menüsystem ausgestattet, um Ihnen
eine einfache Bedienung des multifunktiona-
len Systems zu ermöglichen. Das TV-Gerät
wird durch Auswählen von Befehlen gesteu-
ert, die am Bildschirm angezeigt werden.
“
” oder “ ”, und gehen Sie dann durch
Drücken der Taste “ ” / “ ” oder „OK“ in das
Menü Bild.
Einstellen des Modus
• Wenn Sie das Bildmenü aufrufen, erscheint
Modus als erste Auswahloption.
HAUPTMENÜ
Drücken Sie die Taste „MENU“. Das Haupt-
menü wird in der Mitte des Bildschirms ange-
zeigt.
• Durch Drücken der Taste “ ” oder “ ” kön-
nen Sie eine der folgenden Optionen wäh-
len:
Soft (Weich), Standard (Normal) und Hell
(Bright).
Um ein Untermenü auszuwählen, verwenden
Sie die Taste “ ” oder “ ” und drücken Sie
anschließend die Taste “ ” oder “ ” oder
direkt die OK-Taste.
Einstellen des Kontrasts
In den Modi EXT-1, EXT-2 und EXT-4 erscheint
das Hauptmenü gleich wie im TV-Modus, aber
ohne das Untermenü Program/Programm.
• Wählen Sie die Option Kontrast mit den Ta-
sten “ ” oder “ ” aus.
• Drücken Sie die Taste “ ”, um den Kontrast
zu erhöhen.
Im Modus EXT-3 erscheint das Hauptmenü
wie folgt:
• Drücken Sie die Taste “ ”, um den Kontrast
zu verringern.
Im Modus DIGITAL-TV erscheint im Haupt-
menü die Option DIGITAL. Die Optionen Install/
Installation und Program/Programm sind
ausgeblendet.
Einstellen von Hell-1
Das Menü wird nicht automatisch ausgeblen-
det, wenn es auf dem Bildschirm bleibt.
• Wählen Sie die Option Hell-1 mit den Tasten
“
” oder “ ” .
Drücken Sie nochmals die Taste MENU, um
das Menü auszublenden.
• Drücken Sie die Taste “ ”, um die Helligkeit
zu erhöhen.
- 71 -
• Drücken Sie die Taste “ ”, um die Helligkeit
zu verringern.
• Drücken Sie die Taste “ ”, um die
Hintergrundbeleuchtung zu erhöhen.
• Drücken Sie die Taste “ ”, um die
Hintergrundbeleuchtung zu verringern.
Einstellen der Bildschärfe
• Wählen Sie die Option Schärfe mit den Ta-
sten “ ” oder “ ” .
Farbtemperatur einstellen
• Wählen Sie die Farbtemperatur mit den Ta-
sten “ ” oder “ ” aus.
• Drücken Sie die Taste “ ”, um die Bildschär-
fe zu erhöhen.
• Drücken Sie die Taste “ ”, um die Bildschär-
fe zu verringern.
• Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ” , um
Warm, Kühl oder Normal auszuwählen.
Digitale Rauschunterdrückung
• Wählen Sie die Option Noise Reduction/
Rauschunterdrückung mit der Taste “
oder “ ” aus.
”
• Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ” , um
eine der Optionen „Aus“, Minimum, Medi-
um oder Maximum auszuwählen.
Hinweis 1:
Einstellen der Farbstärke
Bei niedrigen Signalpegeln werden die Änderungen der
Rauschunterdrückung nicht wirksam, wenn ein Menü auf
dem Bildschirm ist. Wenn das Menü geschlossen wird, wird
die Änderung wirksam. Im normalen Betrieb werden die Än-
derungen sofort wirksam.
• Wählen Sie die Option Farbstärke mit den
Tasten “ ” oder “ ” aus.
• Drücken Sie die Taste “ ”, um die Farbstärke
zu erhöhen.
Hinweis 2:
Bei maximaler Rauschunterdrückung können bei bewegten
Bildern gewisse Bildstörungen auftreten. Bei mittlerer oder
• Drücken Sie die Taste “ ”, um die Farbstärke
zu verringern.
minimaler Einstellung wird das Bild besser.
Einstellen des Farbtons
(Bei der Wiedergabe von NTSC-Systemen
erscheint diese Option nur imAV-Modus, wenn
eine NTSC-Videoquelle angeschlossen ist.
Andernfalls ist die Option FARBTON im Menü
Bild nicht sichtbar)
• Wählen Sie die Option Hue/Farbton mit den
Tasten “ ” oder “ ” aus.
Einstellen von Hell-2
• Drücken Sie die Taste “ ”, um den Farbton-
pegel zu erhöhen.
• Wählen Sie die Option Hell-2 mit den Tasten
“
” oder “ ”.
- 72 -
Einstellen des Höhenpegels
• Drücken Sie die Taste “ ”, um den Farbton-
pegel zu vermindern.
• Wählen Sie die Option Höhen mit den Ta-
sten “ ” oder “ ” aus.
Der Mittelwert wird mit einem Pfeil angezeigt.
Reset
• Drücken Sie die Taste “ ”, um den Höhen-
pegel zu erhöhen.
Drücken Sie die Taste BLAU, um die Einstel-
lungen für den Bildmodus auf die Werksein-
stellungen zurückzusetzen.
• Drücken Sie die Taste“ ”, um den Höhen-
pegel zu verringern.
Speichern der Einstellungen
Im Bildmenü werden alle Einstellungen
automatisch gespeichert.
Einstellen der Balance
Damit können Sie die Klangverteilung auf die
linken und rechten Lautsprecher einstellen.
Menü Ton
• Wählen Sie die Option Balance mit den Ta-
sten “ ” oder “ ”.
Wenn Sie ins Hauptmenü gelangen, erscheint
Ton als zweite Option. Wählen Sie die Option
Ton im Hauptmenü mit der Taste “ ” oder
• Drücken Sie die Taste “ ”, um die Balance
nach rechts zu verschieben.
“
”, und gehen Sie dann durch Drücken der
• Drücken Sie die Taste “ ”, um die Balance
nach links zu verschieben.
Taste “ ” / “ ” oder „OK“ in das Menü.
Einstellen der Lautstärke
Hyper-Sound
Wenn Sie das Menü Ton aufrufen, erscheint
Lautstärke als erste Auswahloption.
• Wählen Sie die Option Hyper-Sound mit den
Tasten “ ” oder “ ” aus.
• Drücken Sie die Taste “ ”, um die Lautstär-
ke zu erhöhen.
• Durch Drücken der Taste “ ” oder “ ” schal-
ten Sie diese Funktion ein und aus.
• Drücken Sie die Taste “ ”, um die Lautstär-
ke zu verringern.
Mit der Option Hyper-Sound im Klangmenü
oder über die Fernbedienung kann der
Pseudoraumklangeffekt aktiviert und
deaktiviert werden. Bei der Monowiedergabe
werden der linke und rechte Kanal zum linken
Kanal addiert und dadurch ein falscher Stereo-
effekt beim Hörer erreicht.
Sie können die Lautstärke aber auch direkt
über die Taste „
+“ (zum Erhöhen) oder
„
-“ (zum Verringern) ändern.
Bei der Stereowiedergabe wird dadurch eine
Phasenverschiebung zwischen dem rechten
und linken Kanal erzielt.
Ändern der Audioausgabeeinstellungen
Audio-Aus ist ein Untermenü des Menüs Ton.
Verwenden Sie diese Einstellungen, um die
Lautstärke für die Audioausgangsbuchse
rechts am TV-Gerät einzustellen.
Einstellen des Basspegels
• Verwenden Sie die Tasten “ ” oder “ ”,
um die Option „Audio-Aus“ auszuwählen.
• Wählen Sie die Option Bass mit den Tasten
“
” oder “ ”.
• Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ” oder
direkt die Taste “OK” auf der Option „Audio-
Aus“, um in dieses Menü zu gelangen.
• Drücken Sie die Taste “ ”, um den
Basspegel zu erhöhen.
• Drücken Sie die Taste “ ”, um den
Basspegel zu verringern.
- 73 -
Lautstärke Audioausgang
• Wenn Sie das Menü „Audio-Aus“ aufrufen,
erscheint Lautstärke als einzige Option.
• Drücken Sie die Taste “ ”, um die Lautstär-
ke zu erhöhen.
Sleep-Timer (Ausschalttimer)
Der Sleeptimer wird verwendet, um das TV-
Gerät bei aktivierter Option nach einer be-
stimmten Zeitperiode abzuschalten. Der Timer
kann zwischen AUS und 120 Minuten in 10-
Minuten-Intervallen eingestellt werden. (Aus,
010, 020, 030, 040, ... , 120)
• Drücken Sie die Taste “ ”, um die Lautstär-
ke zu verringern.
Wenn Kopfhörer angeschlossen sind und die
Lautstärke für Audioausgang verändert wird,
wird auch die aktuelle Gerätelautstärke mit
verändert.
Wenn der Ausschalttimer aktiviert ist, schaltet
das TV-Gerät nach Ablauf der ausgewählten
Zeit automatisch in den Standby-Modus.
Auswahl des Audiomodus
• Wählen Sie die Option Audiomodus mit den
Tasten “ ” oder “ ” aus.
Kindersicherung
Sie können diese Funktion verwenden, um zu
verhindern, dass Kinder ohne Fernbedienung
das TV-Gerät einschalten oder Programme
oder Einstellungen verändern.
• Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um den
Audiomodus zu ändern.
Sie können nur dann zwischen den Modi
MONO, STEREO, DUAL (I-II )wählen, wenn der
gewählte Kanal den entsprechenden Modus
unterstützt.
• Wählen Sie die Option Kindersicherung mit
den Tasten “ ” oder “ ” aus.
• Drücken Sie die Taste “ ” / “ ”, um Ein oder
Aus zu wählen.
Bei zweisprachigen Sendungen (Dual Sound)
können Sie die Originalsprache oder die
Synchronisationssprache über die Option
Modus auswählen. Wenn also der eine Be-
nutzer die Originalsprache über die Lautspre-
cher hört, kann ein zweiter Benutzer die
Synchronisationssprache über den Kopfhö-
rer hören.
Die Funktion Kindersicherung kann mit den
Tasten “ ” / “ ” auf EIN oder AUS gestellt
werden. Wenn Aus ausgewählt wird, gibt es
keinen Unterschied in der Bedienung Ihres
TV-Geräts. Wenn Ein gewählt wird, kann das
TV-Gerät nur über die Fernbedienung gesteu-
ert werden. In diesem Fall sind die Tasten am
Bedienfeld an der rechten Seite des TV-Gerä-
Speichern der Einstellungen
Im Klangmenü werden alle Einstellungen
automatisch gespeichert.
tes mit Ausnahme der Taste “ ” außer Funk-
tion gesetzt.
Menü Funktion
Drücken Sie die Taste “MENÜ”; Sie befinden
sich nun im Hauptmenü. Im Hauptmenü wäh-
len Sie die Option Funktion über die Taste
Menüsprache wählen
• Wählen Sie die Option Language/Sprache
mit den Tasten “ ” oder “ ” aus.
“
” oder “ ” aus. Dann gehen Sie in das
• Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um die
Menüsprache auszuwählen.
Menü Funktion, indem Sie die Taste “ ” / “
oder OK drücken.
”
- 74 -
AusgabeEXT-2
Programm auswählen
Über EXT2 kann entweder TV, EXT-1, EXT-4
oder DIGITAL ausgegeben werden. Diese
• Wählen Sie die Option Programm mit den
Tasten “ ” oder “ ” aus.
Modi können durch Drücken der Tasten “
”
• Um die Programmnummer auszuwählen,
oder “ ” auf der Option „EXT-2Ausgang“ ge-
wählt werden.
können Sie die Taste “ ” / “ ” oder die
Zifferntasten verwenden.
Auswählen des Bands
Für das Band können Sie zwischen
• „C“ und „S“ durch Drücken der Taste “
oder “ ” auswählen.
”
Auswählen des Kanals
Kanal kann über die Taste “ ” oder “ ” oder
die Zifferntasten verändert werden.
Blauer Hintergrund bei fehlendem Signal
Die Funktion Blauer Hintergr. kann mit den
Tasten “ ” oder “ ” auf EIN oder AUS ge-
stellt werden.
Auswählen des Farbsystem
Durch Drücken der Taste “ ” oder “ ” auf
der Option Farbsystem können Sie dieses
auf PAL, SECAM oder Auto einstellen.
Einstellungen speichern
Im Menü Eigenschaften werden alle Einstel-
lungen automatisch gespeichert.
Beachten Sie: Im EXT-Modus können Sie zu-
sätzlich noch NTSC 3.58 und NTSC 4.43 aus-
wählen.
Menü Installation.
Drücken Sie die Taste “MENU/MENÜ”; Sie
befinden sich nun im Hauptmenü. Im Haupt-
menü wählen Sie die Option Installation über
die Taste “ ” oder “ ” aus. Dann gehen
Auswählen des Klangsystem
Durch Drücken der Taste “ ” oder “ ” auf
Klangsystem können Sie dieses auf BG, I, DK,
L/ Lp einstellen.
Sie in dieses Menü, indem Sie die Taste “
”
Auswahl der Fein-Einst. (Feinabstim-
mung)
/ “ ” oder OK drücken.
Sie können den Feinabstimmungsvorgang für
die Feineinstellung (nach der Grobeinstel-
lung) auswählen, wenn Sie mit der Bildqualität
nicht zufrieden sind.
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ” in der
Option feinabstimmung solange, bis Sie auf
dem Bildschirm das bestmögliche Bild se-
hen.
Suchlauf auswählen
Um den Suchvorgang zu starten, drücken Sie
die Taste “ ” für die Vorwärtssuche oder die
Im EXT-Modus sieht dieses Menü wie folgt
aus:
Taste “ ” für die Rückwärtssuche. Wenn ein
Signal gefunden wird, oder das Ende des
Bands erreicht ist, bevor ein Signal gefunden
wird, drücken Sie die Taste “ ” oder “ ” um
den Suchvorgang fortzusetzen. Um den
Sie können nur Farbsystem und VCR ändern.
- 75 -
Suchvorgang abzubrechen, drücken Sie ein-
fach eine der Tasten “ ” oder “ ”.
Decoder (EXT-2)
Sie können diesen Modus verwenden, um
einen Decoder an Ihr TV-Gerät anzuschließen.
• Drücken Sie die Tasten “ ” oder “ ”, um
diese Option auf Ein oder Aus zu stellen.
Wenn Sie hier Ein wählen, wird für den Aus-
gang EXT-2 nur der TV-Modus gewählt und
alle verschlüsselten Kanäle werden über ei-
nen Decoder entschlüsselt, der über den Aus-
gang EXT-2 an Ihr TV-Gerät angeschlossen
ist.
Einstellen des VCR-Modus
Das Menü Programm wird verwendet, um ei-
nen Kanal zu löschen, eine Programm-
nummer zu ändern, einen Kanal zu benen-
nen und die Autosuche durchzuführen.
• Diese Option ist in den Modi TV, EXT-1,
EXT-2, EXT-2S, EXT-3, EXT-4 und EXT-4Sver-
fügbar.
Einen Kanal im Menü PROGRAMM
auswählen.
• Wenn Sie eine VCR-Quelle von einem die-
ser Modi sehen möchten, sollten Sie diese
Option besser auf „Ein“ stellen. Drücken Sie
Drücken Sie die Taste “ ” / “ ” / “ ” / “ ”.
Die gewählte Programmnummer ist im Menü
markiert.
dazu die Taste “ ” oder “ ”, während der
Cursor auf dieser Option steht.
• Wenn Sie eine DVD sehen wollen, müssen
Sie diese Option auf Aus stellen, um eine
bessere Bildqualität zu erzielen, da eine DVD
eine andere Quelle ist als ein VCR.
Vorsicht:
Mit der Funktion Löschen oder Verschieben wird die aktuel-
le Kanalliste in diesem Menü überschrieben. Dabei ändern
sich auch die Programmnummern einiger Kanäle.
Einstellungen speichern
Nach Abschluss der Einstellungen im
Menü Programm:
• Drücken Sie auf der Option „Speichern“ die
Wenn Sie einen T-V-LINK kompatiblen VCR
Taste “ ” / “ ”, um die Einstellungen im
Menü Installation zu speichern.
haben, drücken Sie die Taste “ ” um das
Menü „T-V LINK” anzuzeigen. Befolgen Sie
dann die Schritte unter „Herunterladen der
Daten auf den VCR“.
• Nach dem Speichern erscheint das Menü
TV- Link.Wenn Sie die Option T-V LINK nicht
benötigen, wählen Sie Abbrechen und drük-
ken Sie die Taste “ ” oder OK, um das Menü
zu verlassen.
Menü Programm
Drücken Sie die Taste “MENU/MENÜ”; Sie be-
finden sich nun im Hauptmenü. Im Haupt-
menü wählen Sie die Option Programm über
die Taste “ ” oder “ ” aus. Dann gehen
Sie in das Menü Programm, indem Sie die
Wenn Sie keinen T-V LINK kompatiblen
VCR besitzen, wählen Sie Abbrechen und
drücken Sie die Taste “ ” oder OK, um
das Menü zu verlassen.
Um einen Kanal zu benennen:
Taste “ ” / “ ” oder OK drücken.
1. Wählen Sie den Kanal aus.
Beachten Sie: In den EXT-Modi gibt es dieses
Menü nicht.
2. Drücken Sie die Taste ROT, um die Funkti-
on Name/Benennen aufzurufen.
- 76 -
Nach Abschluss des Autospeichern wird eine
Programmliste auf dem Bildschirm angezeigt.
In der Programmliste sehen Sie die
Programmnummern sowie die Namen, die
den Programmen zugeordnet sind.
3. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um die
Position zu wählen und dann die Taste “
”
oder “ ”, um alle Zeichen für den Namen
auszuwählen.
4. Drücken Sie die Taste ROT, um den Na-
men zu speichern.
Wenn Sie mit den Speicherplätzen und/oder
den Programmnamen nicht einverstanden
sind, können Sie diese im Menü Programm
ändern.
• Um die Funktion Name/Benennen abzubre-
chen, drücken Sie die Taste BLAU.
Um einen Kanal zu löschen:
Menü Signalwahl
1. Wählen Sie den Kanal aus.
Sie können Ihr TV-Gerät durch Drücken der
Taste AV bzw. durch direktes Auswählen des
Menüs Signalwahl aus dem Hauptmenü in
die AV-Modi umschalten.
2. Drücken Sie die Taste GELB, um die Funk-
tion Löschen aufzurufen.
3. Drücken Sie nochmals die Taste GELB, um
den Kanal zu löschen.
Im EXT-Modus können Sie Ihr TV-Gerät eben-
falls in den TV- oder andere AV-Modi schalten,
indem Sie im Menü Signalwahl aus dem
Hauptmenü die Auswahl treffen.
• Um die Funktion Löschen abzubrechen, drük-
ken Sie die Taste BLAU.
Um die Programmnummer eines Kanals
zu ändern (Verschieben)
Verwenden Sie im Hauptmenü zuerst die Ta-
sten “ ” oder “ ”, und anschließend die
1. Wählen Sie den Kanal aus.
Tasten “ ” / “ ” oder OK, um in das Menü
Signalwahl zu gelangen. Verschieben Sie im
Menü Signalwahl den Cursor mit den Tasten
2. Drücken Sie die Taste GRÜN, um die Funk-
tion Verschieben aufzurufen.
3. Drücken Sie “ ” / “ ” / “ ” / “ ” , um die
neue Programmnummer auszuwählen.
“
” oder “ ” und drücken Sie dann die Ta-
ste „OK“ oder “ ” / “ ”, wenn sich der Cursor
auf der gewünschten Option befindet. Der
ausgewählte Modus wird automatisch auf
dem Bildschirm angezeigt.
4. Drücken Sie die Taste GRÜN, um den Ka-
nal an der gewählten Programmnummer
einzufügen.
Autospeichern:
Um in das Menü Autospeichern zu gelangen,
drücken Sie die Taste BLAU. Zu den Merkma-
len dieser Funktion siehe den Abschnitt Auto-
speichern unten.
Autospeichern sucht und sortiert alle Kanäle
und speichert sie automatisch in Ihrem TV-
Gerät, je nach der Übertragung der Pro-
grammsysteme in Ihrer Gegend.
Wählen Sie zuerst die Option Land mit der
Taste “ ” oder “ ”. Drücken Sie dann die
Taste Rot, um die Funktion zu starten.
- 77 -
Sie werden nach jedem Programmwechsel
3 Sekunden lang angezeigt.
Alternativ können Sie einfach den Lautstärke-
pegel höher oder niedriger stellen.
Audioanzeige
Erfassung Kein Signal (TV-Modus)
Die Anzeige wechselt zwischen Mono, Stereo,
Dual-I und Dual-II. Diese Anzeige wird unter
dem Programmnummernsymbol auf dem
Bildschirm eingeblendet.
Wenn kein gültiges Signal erfasst wird, schal-
tet das Gerät nach 5 Minuten in den Standby-
Modus, wenn kein neues Signal erfasst wird
oder kein Befehl über die Fernbedienung ein-
gegeben wird.
0RQR
Nach einem Tastendruck mit der Fernbedie-
nung (während der Timer Kein Signal aktiv
ist) hält der Timer an, und wenn noch immer
kein Signal entdeckt wird, wird der Timer wie-
der auf 5 Minuten gesetzt und beginnt nach 3
Sekunden mit dem Countdown.
Bei Mono-Sendungen oder bei erzwungener
Monowiedergabe (bei Stereosendungen)
6WHUHR
Bei Stereosendungen
'XDOꢀ,
In den EXT-Modi ist diese Funktion nicht vor-
handen.
Wenn eine Sendung mit Zweikanalton emp-
fangen wird. Dual I wird standardmäßig aus-
gewählt und kann mit der Fernbedienung
auch nach Dual II ausgewählt werden.
Lautstärkebalken
Wird unten in der Mitte des Bildschirms ange-
zeigt. Wenn ein Befehl zur Änderung der Laut-
stärke erhalten wird, (Drücken der Tasten
'XDOꢀ,,
Wenn Dual-II über die Fernbedienung ausge-
wählt wird.
“
+” oder “
-” auf der Fernbedienung
oder am Bedienfeld des Fernsehgeräts un-
ten) und kein Menü aktiv ist, bleibt der Balken
drei Sekunden lang ab dem letzten Befehl ein-
geblendet, bzw. bis ein weiterer Befehl erhal-
ten wird.
Hyper-Sound
Durch Auswählen von Hyper-Sound im Ton-
menü oder mit den Tasten „
“ oder der
Fernbedienung kann der Pseudoraum-
klangeffekt aktiviert und deaktiviert werden. Bei
der Monowiedergabe werden der linke und
rechte Kanal zum linken Kanal addiert und
dadurch ein falscher Stereoeffekt beim Hörer
erreicht.
EXT-Modi
Durch Drücken der Taste „AV“ können Sie Ihr
TV-Gerät in die AV-Modi schalten (außer im
Teletext). Durch Drücken dieser Taste schal-
ten Sie das Gerät in einen der möglichen AV-
Modi: EXT-1, EXT-2, EXT-2 S, EXT-3, EXT-4,
EXT-4 S, PC und DIGITALTV.
Bei der Stereowiedergabe wird dadurch eine
Phasenverschiebung zwischen dem rechten
und linken Kanal erzielt.
Stummschaltungsanzeige
Um den EXT-Modus zu verlassen, drücken Sie
Diese wird oben in der Mitte des Bildschirms
eingeblendet, wenn die Funktion aktiviert ist,
und bleibt eingeblendet, bis sie wieder
deaktiviert wird.
die Taste “
”.
”, eine Zifferntaste oder
“
Zoom-Modi
Der Zoommodus kann durch Drücken der
Taste ZOOM geändert werden. Sie können die
Bildschirmgröße in Übereinstimmung mit
dem Bildverhältnis einstellen. Wählen Sie den
optimalen Modus aus den folgenden ZOOM-
Modi aus: Auto, 4:3 und 16:9.
Um die Stummschaltung wieder auszuschal-
ten, gibt es zwei Alternativen: Erstens können
Sie die Taste “ ” drücken; dabei wird die Laut-
stärke auf den letzten Pegel zurückgestellt.
- 78 -
AUTO
PC-Modus
Installation
Wenn ein WSS-Signal (Wide Screen
Signaling = Breitbildsignal) mit dem Bild-
verhältnis im Sendesignal oder im Signal von
einem externen Gerät enthalten ist, ändert das
TV-Gerät automatisch den ZOOM-Modus auf
16:9 oder 4:9, in Übereinstimmung mit dem
WSS-Signal.
• Schalten Sie Computer und TV-Gerät aus,
bevor Sie die Anschlüsse vornehmen.
• Stellen Sie die Auflösung Ihres PCs richtig
ein, bevor Sie ihn an das TV-Gerät anschlie-
ßen. Siehe Tabelle auf Seite 88 für die un-
terstützten Modi.
• Wenn der AUTO-Modus wegen schlecher
Qualität des WSS-Signals nicht richtig funk-
tioniert, oder wenn Sie den ZOOM-Modus
selbst ändern wollen, können Sie händisch
zu einem anderen ZOOM-Modus wechseln.
• Verwenden Sie ein D-SUB-Kabel, um den
PC-Eingang des TV-Geräts mit dem RGB-
Ausgangsanschluss des PCs zu verbinden.
Wenn Sie auch das Audiosignal des Com-
puters hören wollen, müssen Sie den PC-
AUDIO-IN-Eingang des TV-Geräts mit dem
Audioausgang des PC verbinden.
• Ziehen Sie die Schrauben des Monitorkabels
fest, bis die Stecker richtig fest sitzen (nur
mit den Fingern festziehen!).
Hauptmenü im PC-Modus
Rufen Sie durch Drücken der Taste „MENU/
MENÜ“ auf Ihrer Fernbedienung das Haupt-
menü auf.
Menü PC-Bildposition
Wählen Sie PC-Bildposition im Hauptmenü
mit der Taste “ ” oder “ ”, und gehen Sie
dann durch Drücken der Taste “ ” / “ ” oder
„OK“ in dieses Menü.
- 79 -
Pixelfrequenz
Die Einstellung Pixelfrequenz korrigiert
Störungen, die als vertikale Streifen bei pi-
xelintensiven Darstellungen wie Tabellen
oder Absätzen in kleinen Schriftarten auf-
treten.
• Verwenden Sie die Taste “ ” oder “ ”, um
den Wert einzustellen.
Auto Position
Taktphase
Wenn Sie das Bild horizontal oder vertikal in
eine unerwünschte Position verschieben, kön-
nen Sie mit dieser Option das Bild automa-
tisch in die richtige Position verschieben.
Abhängig von der Auflösung und Abtast-
frequenz, die Sie in das TV-Gerät einspeisen,
kann es zu einem schmutzigen oder gestör-
ten Bild auf dem Bildschirm kommen. In die-
sem Fall können Sie mit dieser Option durch
mehrmalige Versuche ein klareres Bild erhal-
ten.
• Wählen Sie die Option Autoposition mit der
Taste “ ” oder “ ” aus.
• Drücken Sie die Taste „OK”.
• Drücken Sie die Taste MENU/MENÜ oder
BACK/ZURÜCK, um den Wert zu speichern.
• Verwenden Sie die Taste “ ” oder “ ” , um
den Wert einzustellen.
Warnung! Die Autom. Einstellung sollten mit
einem Vollbild vorgenommen werden, damit
die Einstellungen stimmen.
PC-Bildmenü
Wählen Sie PC-Bild im Hauptmenü mit der
Taste “ ” oder “ ”, und gehen Sie dann
Horizontale Bildlage
Mit dieser Option können Sie das Bild auf die
rechte oder linke Seite des Bildschirms ver-
schieben.
durch Drücken der Taste “ ” / “ ” oder „OK“
in dieses Menü.
Die Einstellungen Kontrast, Helligkeit-1 und
Farbtemperatur in diesem Menü entsprechen
den im TV-Bildmenü vorgenommenen Ein-
stellungen.
• Wählen Sie die Option Hor, Position/Bildlage
H mit der Taste “ ” oder “ ” aus.
• Verwenden Sie die Taste “ ” oder “ ”, um
den Wert einzustellen.
R, G und B stellen den TV-Bild-Farbton im PC-
Modus ein. Sie können den TV-Farbton nach
Belieben wechseln: R (Rot), G (Grün), B (Blau)
• Drücken Sie die Taste MENU/MENÜ oder
BACK/ZURÜCK, um den Wert zu speichern.
Vertikale Bildlage
Mit dieser Option können Sie das Bild zum
oberen oder unteren Rand des Bildschirms
verschieben.
• Wählen Sie die Option Ver. Position/Bildlage
V mit der Taste “ ” oder “ ” aus
• Verwenden Sie die Taste “ ” oder “ ”, um
den Wert einzustellen.
Menü Ton
• Drücken Sie die Taste MENU/MENÜ oder
BACK/ZURÜCK, um den Wert zu spei-
chern.
Wählen Sie Ton im Hauptmenü mit der Taste
“
” oder “ ”, und gehen Sie dann durch
Drücken der Taste “ ” / “ ” oder „OK“ in das
Menü.
Die Optionen dieses Menüs werden im Ab-
- 80 -
schnitt Menü Ton beginnend auf Seite 73 er-
klärt.
Menü Signalwahl
Wählen Sie Signalwahl im Hauptmenü mit
der Taste “ ” oder “ ”, und gehen Sie dann
PIP-Bild
Wählen Sie PIP-Bild im Hauptmenü mit der
durch Drücken der Taste “ ” / “ ” oder „OK“
Taste “ ” oder “ ”, und gehen Sie dann
in dieses Menü.
durch Drücken der Taste “ “ / “ ” oder „OK“
in dieses Menü.
Dieses Menü ist nur sichtbar, wenn der PIP-
Modus auf dem Bildschirm aktiviert ist.Andern-
falls wird die Meldung „Kein PIP-Signal“ am
unteren Rand des Menüs angezeigt.
Wählen Sie die Quelle aus den verfügbaren
Optionen DIGITAL, TV, EXT-1, EXT-2, EXT-2 S,
EXT-3, EXT-4, EXT-4S oder PC über die Ta-
sten “ ” oder “ ” aus und drücken Sie dann
Das PIP-Bild wird durch Drücken der Taste
„
“ auf dem Bildschirm angezeigt.
“
” / “ ” oder die OK-Taste.
Die Einstellungen Kontrast, Helligkeit 1, Far-
be und Schärfe werden imAbschnitt zum Menü
Bild auf Seite 71 erklärt.
Ton im PC-Modus
• Verbinden Sie den Audioausgang Ihres PCs
über ein Audiokabel mit der Buchse PC-
Audio In des TV-Geräts.
Einstellen der PIP-Größe
• Wählen Sie die Option PIP Größe mit den
Tasten “ ” oder “ ” aus.
• Wählen Sie mit der Taste “ ” Ihrer Fernbe-
dienung die Audioquelle aus den Optionen
TV, EXT-1, EXT-2, EXT-3, EXT-4, PC und DIGI-
TAL aus.
• Drücken Sie die Tasten “ ” oder “ ”, um
die PIP Größe zu ändern.
Es sind zwei verschiedene PIP-Größen ver-
fügbar.
• Wenn auf dem Bildschirm das PIP-Fenster
angezeigt wird, können Sie mit der Taste “ ”
zwischen dem PC-Ton und dem Ton der
gewählten PIP-Quelle umschalten.
Einstellen der PIP-Position
• Wählen Sie die Option PIP-Position mit den
Tasten “ ” oder “ ” aus.
Erfassung Kein Signal oder Signal nicht
im gültigen Bereich (PC-Modus)
• Drücken Sie die Tasten “ ” oder “ ”, um
die PIP -Position zu ändern.
Im PC-Modus wird in dem Fall, dass kein Si-
gnal am TV vorliegt, eine Bildschirmmeldung
ausgegeben, wenn kein Menü angezeigt wird.
Es gibt vier verschiedene PIP-Positionen.
Das Programm im PIP-Fenster kann über die
Kein Eingangssignal
Tasten “
/
” , die Zifferntasten oder
dieAV-Taste verändert werden.Auch alle EXT-
Modi (außer EXT-3) sind im PIP-Fenster ver-
Die Netzleuchte wird dann orange und der PC
schaltet in den Standby-Modus. Drücken Sie
dann die Taste AV, eine der Zifferntasten oder
fügbar. Durch Drücken der Taste „
das PIP-Fenster ausgeblendet..
“ wird
die Tasten “
” / “
” , um den Standby-
Modus zu verlassen.
- 81 -
Im PC-Modus wird auf dem Bildschirm eine
OSD-Meldung angezeigt, wenn die Auflösung
und die vertikale Frequenz nicht vom Konzept
unterstützt wird.
ten weiter zu blättern, drücken Sie die Taste
”.
“
Auswählen der Indexseite
• Mit der Taste “
Indexseite (in der Regel Seite 100).
” blättern Sie zurück zur
Signal nicht im gültigen Bereich
AnalogerTeletext
Teletext ist ein Informationssystem, das Text
auf Ihrem Fernsehbildschirm anzeigt. Mit Hil-
fe des Teletext-Informationssystems können
Sie sich eine Seite ansehen, die Informatio-
nen über ein Thema enthält, das sich in der
Inhaltsliste (Index) befindet.
Suchen einer Seite, während das
Fernsehprogramm läuft
• Im Teletext-Modus schaltet ein Druck auf die
Taste “ ” den Bildschirm in den TV-Mo-
dus. Geben Sie im TV-Modus eine Seiten-
nummer über die Zifferntasten ein. Wenn Sie
die letzte Ziffer der Seitennummer eingeben,
wird die Seitennummer durch das Zeichen
Im Textmodus ist keine OSD-Anzeige verfüg-
bar.
Im Teletext-Modus ist keine Steuereung von
Kontrast, Helligkeit oder Farbton möglich, die
Lautstärke kann aber eingestellt werden.
“
” ersetzt und blinkt solange, bis die ein-
gegebene Seite gefunden ist. Dann wird
wieder die Seitenzahl anstelle des Zeichens
Teletext steuern
“
” angezeigt. Nun können Sie diese
• Wählen Sie einen TV-Sender aus, derTeletext
überträgt.
Teletext-Seite durch Drücken der Taste “
anzeigen lassen.
”
• Drücken Sie die Teletext-Taste “
Regel erscheint nun die Indexseite auf Bild-
schirm.
”. In der
Auswählen von Text mit doppelter
Höhe
• Drücken Sie die Taste “ ”, um die obere
Hälfte der Informationsseite mit doppelt ver-
größertem Text anzuzeigen.
• Drücken Sie erneut die Taste “ ”, um die
untere Hälfte der Informationsseite mit dop-
pelt vergrößertem Text anzuzeigen.
• Drücken Sie nun erneut die Taste “ ”, um
auf die ursprüngliche Seite mit dem normal
großen Text zurückzukehren.
Auswählen einer Textseite
Anzeigen „verborgener“
Informationen
• Drücken Sie die entsprechende Zifferntasten
für die benötigte Teletext-Seitennummer.
• Wenn Sie die Taste “ ” einmal drücken,
werden die Antworten eines Quiz oder einer
Spieleseite eingeblendet.
Die ausgewählte Seitennummer wird in der
linken oberen Ecke des Bildschirms ange-
zeigt. Der Teletext-Seitenzähler sucht die aus-
gewählte Seitennummer und zeigt die betref-
fende Seite dann auf dem Bildschirm an.
• Wenn Sie die Taste “ ” erneut drücken,
werden diese Antworten wieder ausgeblen-
det.
• Um die Teletext-Seiten seitenweise nach
vorne weiter zu blättern, drücken Sie die Ta-
ste “
”.
• Um die Teletext-Seiten seitenweise nach hin-
- 82 -
vorne weiter zu blättern, drücken Sie die Ta-
ste “ ”.
Anhalten des automatischen
Seitenwechsels
• Um die Teletext-Seiten seitenweise nach hin-
ten weiter zu blättern, drücken Sie die Taste
Die von Ihnen ausgewählte Teletextseite ent-
hält eventuell mehr Informationen als auf dem
Bildschirm zu sehen ist. Diese restlichen
informationen werden nach einer gewissen
Zeit angezeigt.
“
”.
Fastext und Toptext
Die Themenüberschrift für die Informationen
haben eventuell eine bestimmte Farbe.
• Drücken Sie erneut die Taste “ ”, um die
automatische Seitenweiterschaltung anzu-
halten.
• Drücken Sie die betreffenden Tasten (ROT,
GRÜN, GELB oder BLAU), um die betreffen-
de Seite schnell aufrufen zu können.
• Drücken Sie erneut die Taste “ ”, um den
Seitenwechsel zuzulassen.
TOPTEXT
Wenn TOPTEXT übertragen wird, erscheinen
farbige Tasten in der Statusleiste.
Zum Auswählen einer Unterseite
Unterseiten sind Unterabschnitte von langen
Teletextseiten, deren Informationen zu um-
fangreich sind, um auf einmal angezeigt wer-
den zu können.
Wird kein TOP-Text übertragen, wird die Status-
leiste nicht eingeblendet.
Im Top-Modus rufen die “
” oder “
”-
Befehle die nächste bzw. vorherige Seite auf.
Wird kein TOP-Text übertragen, kann es im
Falle von der Eingabe dieser Befehle zu ei-
nem Bildumlauf kommen. Dann kann Seite
100 z.B. so wirken, als wäre sie eine Zahl über
199.
• Wählen Sie die benötigte Teletextseite aus.
• Drücken Sie die Taste “
”.
• Geben Sie die Nummer der betreffenden
Unterseite, indem Sie vier Zifferntasten drük-
ken (z.B. 0001).
• Wenn die Unterseite nicht innerhalb kurzer
Zeit angezeigt wird, drücken Sie die Taste
“
”. Auf dem Bildschirm erscheint das TV-
Programm.
• Die Teletextseitenzahl wird in der oberen lin-
ken Ecke des Bildschirms angezeigt, sobald
sie gefunden wurde.
• Drücken Sie erneut die Taste “ ”, um die
gewünschte Teletextseite anzuzeigen.
Teletext verlassen
• Drücken Sie die Taste “
”. Der Bildschirm
schaltet in den TV-Modus um.
Fastext und Toptext
Ihr Fernsehgerät unterstützt das 7-Seiten-
Teletextsystem. Wenn die Seitenzahl einer
der eingespeicherten 7 Seiten eingege-
ben wird, sucht das System nicht etwa
nach der gewünschten Seite, sondern
zeigt diese Seite automatisch an.
• Um die Teletext-Seiten seitenweise nach
- 83 -
Über die RCA-Buchse
Anschluss externer Geräte
Wenn Sie Geräte mit RCA-Anschlüssen be-
sitzen (z.B. Camcorder), können Sie es mit
Audio- und Videokabeln an den Anschluss
EXT-4 anschließen.
Es gibt eine Vielzahl an Audio- und Video-Ge-
räten, die Sie an Ihr Fernsehgerät anschlie-
ßen können.
Die Anschlussdiagramme am Ende dieses
Abschnitts zeigen Ihnen, wo Sie die verschie-
denen Geräte an der Rückseite des TV-Ge-
räts anschließen müssen.
Wenn Sie ein Gerät besitzen, das Component-
Video ausgibt (Y/Pb/Pr), schließen Sie es mit
einem Component-Videokabel und einem
Audiokabel an den Anschluss EXT.3 an.
Über Scart
Über die ANT-(Antennen-)Buchse
Ihr
TV-Gerät
verfügt
über
zwei
Wenn Ihr Zusatzgerät weder über Scart noch
über RCA-Buchsen verfügt, schließen Sie es
mit einem Antennenkabel an das TV-Gerät an.
Details finden Sie im Handbuch des jeweili-
gen Geräts.
Scartanschlüsse. Wenn Sie Zusatzgeräte (z.B.
Video, Decoder etc.) mit Scarts an Ihr TV-Ge-
rät anschließen wollen, verwenden Sie einen
der Eingänge EXT-1 oder EXT-2.
Wenn ein externes Gerät über den
Scartanschluss angeschlossen wird, schal-
tet das TV-Gerät automatisch in den AV-Mo-
dus. Wenn beide Scart-Buchsen belegt sind,
hat SCART-1 den Vorrang.
• Zum Speichern des vom Gerät kommenden
Testsignals siehe Menü Installation auf Seite
75. Speichern Sie es unter Programm-
nummer 0. Um Bilder von diesem Gerät zu
sehen, wählen Sie dann das Programm,
unter dem Sie das Testsignal gespeichert
haben.
T-V LINK-kompatibler VCR
Verbinden Sie einen T-V LINK-kompatiblen
VCR unbedingt mit dem Anschluss EXT-2.
Andernfalls funktioniert T-V LINK nicht richtig.
Decoder
Kabelfernsehen bietet eine große Auswahl an
Fernsehprogrammen. Die meisten dieser Pro-
gramme stehen kostenlos zur Verfügung, wäh-
rend man für andere zahlen muss. Wenn Sie
solche Programme empfangen möchten,
müssen Sie sich bei dem betreffenden
Programmanbieter anmelden. Dieser Anbie-
ter wird Ihnen daraufhin einen entsprechen-
den Decoer zusenden, mit dessen Hilfe die
Programme entschlüsselt werden können.
• Wenn Sie einen T-V LINK-kompatiblen VCR
mit dem Anschluss EXT-2 verbinden, müs-
sen Sie den Decoder mit dem VCR verbin-
den. Andernfalls funktioniert T-V LINK nicht
richtig. Stellen Sie dann die Option Decoder
(EXT-2) für diesen Kanal auf EIN, um ver-
schlüsselte Kanäle zu entschlüsseln.
RGB-Modus
Wenn Ihr Gerät RGB-Signale ausgeben kann,
schließen Sie es an die EXT-1- oder EXT.2-
Buchse an.
Sollten Sie weitere Informationen zu diesem
Thema wünschen, wenden Sie sich an Ihren
Händler. Darüber hinaus finden Sie einige In-
formationen in der mit ihrem Decoder mitge-
lieferten Broschüre.
EXT-2S-Modus
Wenn das an Ihr TV-Gerät angeschlossene
Gerät S-Video-Ausgabe (Y/C) über Euroscart
unterstützt, können Sie eine bessere Bild-
qualität erzielen, wenn Sie den Modus EXT2S
wählen und Ihr Gerät an den Anschluss EXT.2
(EXT-2 S) Ihres TV-Geräts anschließen. Se-
hen Sie im Handbuch des Geräts nach, ob
das Gerät über diese Eigenschaft verfügt.
Anschließen eines Decoders mit
Antennenbuchse an Ihr TV-Gerät
• Schließen Sie das Antennenkabel an.
Anschließen eines Decoders ohne
Antennenbuchse an Ihr TV-Gerät
• Schließen Sie den Decoder mit einem
Eurokabel (RCA-Kabel) an den Eýngan
EXTERNHAL(RCA-Buchse) IhresTV-Geräts
- 84 -
an. Wenn Ihr Decoder einen Scart-/RCA-
Anschluss besitzt, können Sie eine bessere
Bildqualität erzielen, wenn Sie ein Eurokabel
Eurokabel (RCA-Kabel) an den Eingang
EXTERNAL (RCA-Buchse) anschließen.
Anschließen von Kopfhörern
Verwenden Sie die Stereo-Kopfhörerbuchse
an der rechten Seite Ihres TV-Gerätes, um ei-
nen Kopfhörer anzuschließen.
Anschließen eines PC
TV und Videorecorder (VCR)
Schließen Sie den Eingang PC-Monitor über
ein 15-poliges Kabel an den 15-poligen
Anschluss auf der Rückseite des Computers
an. Weitere Details finden Sie unter Installati-
on im PC-Modus.
• Verbinden Sie den Videorecorder mit dem
Antennenkabel an den ANT-Anschluss (An-
tenneneingang) des TV-Geräts.
• Schließen Sie den Videorecorder mit dem
Scartkabel an die Buchse EXT-1 oder EXT-2
an oder mit den Audio- und Videokabeln an
die Buchse EXT-4.
Anschließen an den S-Video-
Eingang
NTSC-Wiedergabe
Schließen Sie Ihre Kamera oder Ihren
Camcorder an der Rückseite des TV-Geräts an.
Schließen Sie einen NTSC-Videorecorder an
eine Buchse an. Drücken Sie die Taste „AV“,
um den entsprechenden AV-Modus aufzuru-
fen.
• Schließen Sie Ihr externes Gerät über ein S-
Video-Kabel an den S-Video-Eingang an
der Rückseite des TV-Geräts an.
ImAV-Modus wird automatisch das NTSC 3.58/
4.43-System erkannt.
Kamera und Camcorder
Anschluss an EXT-4
Schließen Sie Ihre Kamera oder Ihren
Camcorder an der Rückseite des TV-Geräts an.
• Schließen Sie Ihr Gerät über die VIDEO-(gelb),
AUDIO R-(rot) und AUDIO L- (weiß)- Eingänge
an das Fernsehgerät an. Achten Sie darauf,
dass die Farbe der einzelnen Stecker mit der
Farbe der Buchsen übereinstimmt.
Anschließen des Decoders an den
Videorecorders
Einige Videorecorder haben einen speziellen
Scartanschluss für Decoder.
• Schließen Sie ein Scart-Kabel zwischen dem
Scartanschluss des Decoders und dem
speziellen Scartanschluss Ihres Videorecor-
ders an. (Sehen Sie dazu auch im Hand-
buch des Videorecorders nach).
• Um Ihren Videorecorder an das TV-Gerät
anzuschließen, sehen Sie im Abschnitt TV
und Videorecorder nach.
Wenn Sie weitere Geräte an das TV-Gerät
anschließen wollen, wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler.
- 85 -
Anschluss externer Geräte
$
%
&
'
(
)
*
+
,
'&ꢀ,1
<
3E
3U
3&ꢀ(,1*$1*
(;7ꢁꢄ
([WHUQHUꢀ$XGLRHLQJDQJꢀ5
([WHUQHUꢀ$XGLRHLQJDQJꢀ/
(;7ꢁꢅ
(;7ꢁꢂ
$17(11(
3&ꢀ$8',2ꢀ,1ꢀ
(;7ꢁꢃ
6ꢁ9LGHRꢀ,Q
9LGHRꢀ,Q
$XGLRꢀ5
$XGLRꢀ/
.23)+g5(5
$8',2ꢀ$86ꢁꢀ
*$1*6$16&+/866
-
$XGLRꢀ5
$XGLRꢀ/
.
.$57(167(&.3/$7=
'LJLWDOHUꢀ$XGLRDXVJDQJ
- 86 -
Antennenanschlüsse
$X‰HQDQWHQQHQDQVFKOVVH
Anschluss externer Geräte
KOPFHÖRER
AUDIO
VIDEO
SATELLITENRECEIVER
DECODER
ANTENNE
- 87 -
TypischeAnzeigemodiPC-Eingang
Das Display hat eine maximale Auflösung von 800 x 600, einen vertikalen Sync.-Frequenz-
bereich von 50-75 Hz und einen horizontalen Sync.-Frequenzbereich von 30-47 KHz.
In der folgenden Tabelle werden einige der üblichen Video Display-Modi dargestellt.
$XIO|VXQJ
)UHTXHQ]ꢁ
0RGXV
+RUL]RQWDO
9HUWLNDO
ꢂꢄꢃ
+RUꢀꢁꢂN+]ꢃ 9HUꢀꢁꢂ+]ꢃ
ꢀ
ꢇ
ꢅ
ꢂ
ꢉ
ꢁ
ꢈ
ꢁꢂꢃ
ꢁꢂꢃ
ꢁꢂꢃ
ꢄꢃꢃ
ꢄꢃꢃ
ꢄꢃꢃ
ꢄꢃꢃ
ꢅꢀꢆꢂ
ꢅꢈꢆꢄ
ꢅꢈꢆꢉ
ꢅꢉꢆꢀ
ꢅꢈꢆꢄ
ꢂꢄ
ꢁꢃ
ꢈꢇ
ꢈꢉ
ꢉꢁ
ꢁꢃ
ꢈꢇ
ꢈꢉ
ꢂꢄꢃ
ꢂꢄꢃ
ꢁꢃꢃ
ꢁꢃꢃ
ꢁꢃꢃ
ꢁꢃꢃ
ꢂꢁꢆꢄ
Die native Auflösung des TFT-LCD-Panels beträgt 800 x 600. Daher wird empfohlen, den
Modus 5 zu verwenden, um die beste Bildqualität am PC-Eingang zu erhalten.
- 88 -
tigen Tasten auf der Fernbedienung betätigt?
Versuchen Sie es noch einmal.
PC-BILD
Wenn kein PC-Bild angezeigt wird, müssen Sie
überprüfen, ob der D-Sub-Stecker richtig an-
geschlossen ist. Überprüfen Sie, ob die Auflö-
sung des PC richtig eingestellt ist. Die unter-
stützten Modi finden Sie auf Seite 88.
Tipps
Das TV-Gerät kann nicht
eingeschaltet werden
Überprüfen Sie, ob der Schalter TV/VCR/DVD
auf die Position TV gestellt ist.
Das TV-Gerät kann in den Standby-Modus
schalten, wenn Sie das TV-Gerät einschalten,
kurz nachdem Sie es ausgeschaltet haben.
Wenn Sie das TV-Gerät wieder einschalten
können, ist das kein Problem.
Das TV-Gerät kann nicht
eingeschaltet werden
Überprüfen Sie, ob der Schalter TV/VCR/DVD
auf die Position TV gestellt ist.
Pflege des Bildschirms
Ton
Sie hören keinen Ton. Haben Sie den Ton even-
tuell durch das Betätigen der Taste “ ” stumm-
geschaltet? Sind externe Lautsprecher an das
TV-Gerät angeschlossen?
Es funktioniert nur ein Lautsprecher . Wurde
die Balance ganz auf eine Seite gestellt? Sie-
he Menü Ton.
Reinigen Sie den Bildschirm mit einem leicht
feuchten, weichen Tuch. Verwenden Sie keine
aggressiven Reinigungsmittel, da diese Mittel
die Bildschirmbeschichtung angreifen können.
Falsche Farbdarstellung auf dem
Bildschirm
Haben Sie das richtige Empfangssystem aus-
gewählt? Ist Ihr Fernsehgerät oder Ihre Haus-
antenne zu nahe an nicht geerdeten
Fernbedienung
Wenn das TV-Gerätnicht mehr auf die Fernbe-
dienung anspricht, sind wahrscheinlich die
Batterien leer. Ersetzen Sie diese.
Haben Sie das falsche Menü ausgewählt?
Drücken Sie die Taste MENU/MENÜ , um zum
TV-Modus zurückzukehren oder rufen Sie über
dieTaste „BACK/ZURÜCK“ das vorherige Menü
auf.
Audiogeräten oder Neonlichtern, etc. aufge- Keine Lösung
stellt?
Wenn das Gerät plötzlich nicht mehr reagiert,
trennen Sie den Netzstecker des Geräts von
der Steckdose. Stecken Sie ihn wieder ein und
schalten Sie das Gerät wieder ein. Wenn das
Gerät wieder normal funktioniert, liegt kein Feh-
ler vor. Sollte das Problem nachher immer noch
bestehen, rufen Sie den Kundendienst an und
versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst
zu reparieren.
Berge oder hohe Gebäude können dazu füh-
ren, dass Bilder doppelt dargestellt werden
oder Geisterbilder entstehen. Manchmal kön-
nen Sie die Bildqualität verbessern, indem Sie
die Antenne anders ausrichten.
Kann das Bild bzw. der Text kaum erkannt wer-
den? Überprüfen Sie, ob Sie die richtige Fre-
quenz eingegeben haben.
Die Bildqualität kann sich verschlechtern, wenn
zwei Zusatzgeräte gleichzeitig an das Fernseh-
gerät angeschlossen werden. Schließen Sie
in diesem Fall eines der Zusatzgeräte wieder
ab.
Schlechte Bildqualität (im
Digitalmodus)
Obwohl dieses TV-Gerät sowohl digitale terre-
strische (DVB-T) als auch analoge terrestri-
sche Übertragungen empfangen kann, ist es
möglich, dass in dem Gebiet, in dem Sie le-
ben, noch keine DVB-T-Übertragungen emp-
fangen können.
Wenn das Bild oft einfriert oder pixelt, haben
Sie unter Umständen ein Problem mit dem
Empfang.
Kein Signal auf dem Bildschirm.
Ist die Antenne richtig angeschlossen? Sind
die Stecker fest mit der Antennenbuchse ver-
bunden? Ist das Antennenkabel beschädigt?
Wurden geeignete Stecker verwendet, um die
Antenne anzuschließen? Wenn Sie nicht si-
cher sind, fragen Sie Ihren Händler.
Bitte kontaktieren Sie den Kundendienst Ihres
Programmanbieters.
Kein Bild bedeutet, dass Ihr Fernsehgerät kei-
ne Übertragung empfängt. Haben Sie die rich-
- 89 -
TechnischeDaten
Modell
Position
LT-20DJ6SGE
Übertragungssysteme
Kanäle und
PAL SECAM BG, DK, I, L, Lp
Digital : 474 MHz - 858 MHz
Analog: 46,25 MHz -862,25 MHz
Frequenzen
Kabelfernsehen
(S1-S20/ S21-S41)
Eingangssignal
Video: Analog 0,7 Vp-p 75 Ohm positiv
Sync: TTL-Pegel positiv oder negativ, separate Sync.
30 - 69 kHz
Horizontale Frequenz
Vertikale Frequenz
Pixelfrequenz
50 - 75 kHz
78,75 MHz max.
Panelgröße
20,01” (509 mm) (Diagonale)
408 mm horizontal x 306 mm vertikal
800 x 600 max.
Sichtbare Bildgröße
Auflösung
Anzahl der voreingestellten Kanäle Analog: 100
Kanalanzeige
Bildschirmanzeige (OSD)
RF-Antennenausgang
Leistungsaufnahme
Leistungsaufnahme (W)
Klangsysteme
75 Ohm (nicht geregelt)
Netzgerät: 100-240 V AC, 50 Hz / TV: 12 V DC
60 W (max) / STAND-BY <3W
Deutsch, Nicam Stereo
Audio Ausgang
2 x 5 WRMS.. (%10 THD)
EXT-1 Anschluss
EURO (21-polig, Scart) (Gehäuserückseite)
• Videoeingang, Audioeingänge L/R und RGB-Eingänge verfügbar.
• TV-Sendungsausgabe (Video und Audio L/R) verfügbar.
EURO (21-polig, Scart) (Gehäuserückseite)
EXT-2 Anschluss
• Videoeingang, S-Video (Y/C), Audioeingänge L/R und RGB-Eingänge verfügbar.
• Video und Audio L/R-Ausgänge verfügbar.
• T-V LINK-Funktionen verfügbar
EXT-3 Anschluss
EXT-4 Anschluss
5 x RCA-Anschlüsse (Gehäuserückseite)
• Component-Video (Pr, Pb, Y)-Eingänge und Audioeingänge L/R verfügbar.
• Signale mit 625p/50Hz und 525p/60Hz verfügbar.
3x RCA-Anschlüsse (Gehäuserückseite)
S-Video-Anschluss x 1 (Gehäuserückseite)
• Videoeingang, S-Video (Y/C) und Audioeingänge L/R verfügbar.
AUDIO-AUSGANGSANSCHLUSS RCA-Anschlüsse x 3
• Audio L/R-Ausgänge verfügbar.
• Digitaler Audioausgang verfügbar.
Analog RGB D-SUB 15 x 1
PC-Eingangsanschluss
• PC-Signal verfügbar (Siehe Seite 88 für Details zu den möglichen Eingabesignalen)
Stereo-Miniklinke (3,5 mm)
PC AUDIO IN-Anschluss
Kartensteckplatz
Kartensteckplatz für das CAM-Modul x 1
Abmessungen (B x H x T)
530 mm x 477 mm x 213 mm
530 mm x 440 mm x 125 mm (nur TV)
Gewicht
Zubehör
8,2 kg (mit Ständer) / 7,2 kg (nur TV)
Fernbedienung x 1 (RM-C1897S) / AA/R6 Trockenbatterie x 2
AC-Netzgerät x 1 / Netzkabel x 1
Kopfhörerbuchse
Stereo-Miniklinke (3,5 mm)
Wandständer VESA-kompatibel
Ja Lochabstand Wandbefestigung: 100 mm x 100 mm (4 Löcher)
- 90 -
|
Telex Speaker DN9848 Loudspeaker Processor User Manual
Thermo Serv Weather Radio PHP601 User Manual
Topfield Satellite TV System TF 6100 CR User Manual
Toshiba DVD Player SD 150ESB User Manual
Toshiba Tablet AT305 T32 User Manual
Tripp Lite Power Supply APS PV User Manual
Tripp Lite Switch B064 016 User Manual
Troy Bilt Lawn Mower 13A 344 563 User Manual
Unimac Washer Dryer AU07 208 User Manual
Vivitek Projector D86X User Manual