Max last
Max. load
Max. Dachlast
Charge maxi
Max. daklast
Sallittu kattokuorma
Carga máx.
Maximální náklad.
Maksymalny ładunek
Se la vostra lingua non è
compresa nelle istruzioni,
prendete contatto conil
6,5 Kg
Monteringsanvisning
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Montage-instructies
Asennusohje
75 kg
rivenditore per informazioni.
Caso sua língua não esteja nas
instruções, contate a loja para
informações.
S
Tillåten last
Tillåten taklast = lasthållarnas vikt +
ev. tillbehör + lastens vikt
Anger din bilhandbok lägre tillåten
taklast gäller bilhandbokens angivelse.
FIN Sallittu kattokuorma
Sallittu kattokuorma = kattotelineiden
paino + mahd. varusteet + kuorman
paino.
Jos autosi käsikirjassa ilmoitetaan
alhaisempi sallittu kattokuorma, sitä on
noudatettava.
Если в инструкции нет
Вашего языка, обращайтесь
за получением информации
в магазин.
Instrucciones de montaje
Návod na montáž
Instrukcją montażu
GB Permitted roof load
Permitted roof load = load carrier's
own weight + any accessories + actual
load.
If your car's owner manual gives a lower
permitted roof load, then the lower limit
is applicable.
E
Carga permisible
Carga permisible sobre el techo =
peso del porta-equipajes + accesorios
(si los hubiera) + peso de la carga
Si el manual de su automóvil indicara
una carga permisible menor sobre el
techo, rige lo indicado en el manual.
D
Max. Last
CZ Povolený náklad
Povolený náklad na střeše = váha
nosiče +případné doplňky + váha
nákladu.
Zul. Dachlast = Gewichte von
Lastenträgern + etwaigem Zubehör
+ Zuladung.
Kit 202
Wenn in den Fahrzeugunterlagen eine
niedrigere zul. Dachlast angegeben
ist, gilt diese Angabe.
Pokud příručka k Vašemu autu
doporučuje nižší zátěž, platí tato nižší
váha.
1061-1-202
Den Mechanismus oben auf dem Fuß
regelmäßig schmieren.
CHRYSLER Concorde, 4-dr Sedan, 93-97
CHRYSLER New Yorker, 4-dr Sedan, 94-97
CHRYSLER Vision, 4-dr Sedan, 94-99
EAGLE Vision, 4-dr Sedan, 93-97
F
Charge autorisée
PL Dozwolona masa ładunku
Dozwolona masa ładunku na dachu
samochodu = masa bagażnika +
masa ewentualnego wyposażenia
dodatkowego + masa ładunku.
O ile instrukcja Twojego samochodu
podaje niższą dozwoloną masę
ładunku na dachu, obowiązują dane
w instrukcji.
Charge autorisée sur le toit = poids
des barres porte-charge + accessoires
éventuels + chargement.
DODGE Intrepid, 4-dr Sedan, 93-97
Si le manuel d'entretien de la voiture
indique une charge autorisé sur le toit
inférieure, c'est cette valeur qu'il convient
de respecter.
NL Toegestane daklast
Toegestane daklast = het gewicht van
de allesdrager + evt. accessoires +
het gewicht van de lading.
Als de daklast die in het handboek van
uw auto staat vermeld lager is, dan
is de informatie in het handboek van
uw auto van toepassing.
Follow me...
Box 69, 330 33 Hillerstorp, SWEDEN
|